Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erdstoss
missing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
disparaître, disparaitre [dispaʀɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. disparaître (devenir invisible):
2. disparaître objet, personne:
3. disparaître (être supprimé):
disparaître douleur, odeur:
disparaître difficulté:
disparaître craintes:
disparaître enflure:
disparaître fièvre:
faire disparaître douleur, symptôme, trouble
to make [sth] go down
faire disparaître pellicules, acné
faire disparaître pauvreté, criminalité
4. disparaître ευφημ:
to die, to go ευφημ
disparaître (cesser d'exister) civilisation:
disparaître espèce:
faire disparaître qn ευφημ
voir disparaître qc civilisation, culture
I. disparu (disparue) [dispaʀy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
disparu → disparaître
II. disparu (disparue) [dispaʀy] ΕΠΊΘ
1. disparu personne (enlevé, présumé mort etc):
disparu (disparue)
porté disparu ΣΤΡΑΤ
2. disparu (perdu):
disparu (disparue) civilisation, tradition, peuplade
disparu (disparue) espèce
disparu (disparue) amour, gaieté
3. disparu (mort):
disparu (disparue) ευφημ
III. disparu (disparue) [dispaʀy] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. disparu (personne introuvable):
disparu (disparue)
2. disparu (mort) ευφημ:
disparaître, disparaitre [dispaʀɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. disparaître (devenir invisible):
2. disparaître objet, personne:
3. disparaître (être supprimé):
disparaître douleur, odeur:
disparaître difficulté:
disparaître craintes:
disparaître enflure:
disparaître fièvre:
faire disparaître douleur, symptôme, trouble
to make [sth] go down
faire disparaître pellicules, acné
faire disparaître pauvreté, criminalité
4. disparaître ευφημ:
to die, to go ευφημ
disparaître (cesser d'exister) civilisation:
disparaître espèce:
faire disparaître qn ευφημ
voir disparaître qc civilisation, culture
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
extinct species, animal, plant
to become extinct species, animal, plant, way of life:
die out family, species, tradition, practice, language, skill:
die away sounds:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. disparu(e) [dispaʀy] ΡΉΜΑ
disparu μετ passé de disparaître
II. disparu(e) [dispaʀy] ΕΠΊΘ
III. disparu(e) [dispaʀy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. disparu (défunt):
2. disparu (porté manquant):
disparaître [dispaʀɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +avoir
1. disparaître (ne plus être là):
2. disparaître (passer, s'effacer):
disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère
3. disparaître:
disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne
disparaître [dispaʀɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +avoir
1. disparaître (ne plus être là):
2. disparaître (passer, s'effacer):
disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère
3. disparaître:
disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
melt away worries, people
blot out thought, memory
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. disparu(e) [dispaʀy] ΡΉΜΑ
disparu μετ passé de disparaître
II. disparu(e) [dispaʀy] ΕΠΊΘ
III. disparu(e) [dispaʀy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. disparu (défunt):
2. disparu (porté manquant):
disparaître [dispaʀɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +avoir
1. disparaître (ne plus être là):
2. disparaître (passer, s'effacer):
disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère
3. disparaître:
disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne
disparaître [dispaʀɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +avoir
1. disparaître (ne plus être là):
2. disparaître (passer, s'effacer):
disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère
3. disparaître:
disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
melt away worries, people
fall away negative factor, feeling
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Beaucoup de sportifs ne cachent pas que porter un maillot frappé du coq constitue un honneur supplémentaire.
fr.wikipedia.org
Bajoe, quant à lui, viendrait peut-être du bas-latin bajulona, civière, de bajulare, porter.
fr.wikipedia.org
L'allitération peut donc porter sur l'ensemble des consonnes, ce qui serait impossible si elles n'étaient pas réparties en familles.
fr.wikipedia.org
L'activité physique est réduite, le patient doit porter des suspensoirs ou autres sous-vêtements de contention.
fr.wikipedia.org
Seulement 17 % des malentendants déclarent porter un appareil sur une ou deux oreilles.
fr.wikipedia.org