se rattacher στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για se rattacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

Μεταφράσεις για se rattacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

III.se généraliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. heurter (cogner contre):

the bicycle hit the kerb βρετ ou curb αμερικ

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras κυριολ
baisser les bras μτφ
baisser le nez μτφ

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton οικ personne: μτφ

2. baisser (diminuer de valeur):

II.foutre [futʀ] ΕΠΙΦΏΝ παρωχ, αργκ

1. foutre (faire):

foutre αργκ
what the hell's he doing? αργκ
to do bugger all βρετ αργκ
to do fuck all χυδ, αργκ
why should I give a shit about it? αργκ
not to give a damn οικ
not to give a shit αργκ

2. foutre (donner) αργκ:

foutre un coup à qn κυριολ
to wallop sb οικ
foutre un coup à qn μτφ
to clout sb οικ
to scare the shit out of sb αργκ
‘did he thank you?’—‘no fucking way!’ χυδ, αργκ
they can shove their pay rise up their backsides! βρετ χυδ, αργκ
they can shove their raise up their backsides! αμερικ χυδ, αργκ

3. foutre (mettre) αργκ:

foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a bloody mess βρετ αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a fucking mess χυδ, αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (semer la zizanie)
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the arse βρετ χυδ, αργκ
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the ass αμερικ οικ
to sock sb in the mouth οικ
to give sb the boot οικ
to kick sb out οικ
to make sb as mad as hell οικ
to be off βρετ οικ
to split αμερικ οικ
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! οικ

IV.foutre [futʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ παρωχ, vulgar αργκ (forniquer)

Βλέπε και: neige

1. neige ΜΕΤΕΩΡ:

se rattacher στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για se rattacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Cet essor galopant entraîne aussi son contre-pied qui fait que les habitants sont aujourd'hui plus enclins à se rattacher à leur passé folklorique et historique.
fr.wikipedia.org
On avança alors l’hypothèse suivante : ces sculptures rupestres pouvaient se rattacher aux écritures idéographiques, indonésiennes et pascuanes, où l’on retrouve fréquemment le serpent et la tortue.
fr.wikipedia.org
Sans se rattacher à aucune école picturale, son œuvre est imprégnée par le surréalisme et le néo-primitivisme.
fr.wikipedia.org
Chaque conte peut ainsi se rattacher à la même structure de base: un être meurt ou disparaît; il renaît et règne.
fr.wikipedia.org
À la jonction des cônes inversés, une bandoulière vient se rattacher.
fr.wikipedia.org
Ceci aida la station à se rattacher aux fondations des bâtiments alentour, pendant la construction de la voûte et des pylônes de la station.
fr.wikipedia.org
En outre, le droit cinématographique peut se rattacher au droit audiovisuel puisqu’il s’applique aux activités de spectacle enregistré ou à l’image animée.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski