Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abota
abota
abeja ΟΥΣ θηλ
abeja obrera ΟΥΣ θηλ
abeja reina ΟΥΣ θηλ
nido de abeja ΟΥΣ αρσ
abono inorgánico, abono químico ΟΥΣ αρσ
abono orgánico ΟΥΣ αρσ
abono ΟΥΣ αρσ
1. abono ΓΕΩΡΓ:
2. abono:
3.1. abono τυπικ (pago):
3.2. abono τυπικ (en una cuenta):
3.3. abono τυπικ (cuota):
abono Κολομβ Μεξ
installment αμερικ
abono Κολομβ Μεξ
instalment βρετ
I. botar ΡΉΜΑ μεταβ
1. botar barco:
2. botar pelota:
3.1. botar (echar):
botar esp. λατινοαμερ οικ (de un lugar)
to throwout οικ
to fire οικ
to sack βρετ οικ
she got the sack βρετ οικ
3.2. botar (desechar):
botar Κεντρ Αμερ Άνδ Μεξ Ven
chuck o throw it out οικ
no dumping
no tipping βρετ
3.3. botar Περού οικ (vomitar):
botar el gato Περού αργκ
to throw up οικ
4. botar οικ (abandonar):
botar Κεντρ Αμερ Χιλ novio/novia
to chuck οικ
botar Κεντρ Αμερ Χιλ novio/novia
to ditch οικ
botar marido/esposa
dejar botado a alg. οικ (en una carrera)
5. botar Άνδ οικ (derribar):
botar puerta/árbol
botar botella/taza
6.1. botar λατινοαμερ excep. RíoPl (perder):
botar aceite/gasolina
6.2. botar οικ (extraviar):
botar Κολομβ Ven llaves/lápiz
7. botar Μεξ cerradura:
II. botar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
1. botar pelota:
2. botar persona:
está que bota οικ
III. botarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. botarse (apresurarse):
botarse λατινοαμερ excep. CSur οικ
1.2. botarse (arrojarse):
botarse λατινοαμερ excep. CSur οικ
botarse a algo Χιλ οικ se bota a duro
botarse a algo Χιλ οικ se bota a duro
he fancies himself as a tough guy βρετ οικ
2. botarse Κολομβ οικ leche:
botado (botada) ΕΠΊΘ
1. botado Άνδ οικ (barato):
botado (botada)
dirt cheap οικ
2. botado Άνδ οικ (fácil):
botado (botada)
dead easy οικ
3. botado Κολομβ οικ persona:
botado (botada)
flush οικ
botana
botana ΟΥΣ θηλ:
botana Κεντρ Αμερ Μεξ
botana Κεντρ Αμερ Μεξ
agarrar a alg. de botana Μεξ οικ
abeja ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
abono ΟΥΣ αρσ
1. abono ΘΈΑΤ:
2. abono ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. abono (para transporte público):
4. abono (pago):
5. abono (fertilizante):
6. abono (de la tierra):
I. botar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. botar (pelota):
2. botar (persona):
3. botar (caballo):
ιδιωτισμοί:
II. botar ΡΉΜΑ μεταβ
1. botar:
2. botar ΝΑΥΣ:
3. botar λατινοαμερ (tirar):
4. botar λατινοαμερ (expulsar):
5. botar λατινοαμερ (derrochar):
6. botar λατινοαμερ (extraviar):
III. botar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
botar botarse (caballo):
I. rebotar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rebotar:
2. rebotar (chocar):
II. rebotar ΡΉΜΑ μεταβ
1. rebotar (botar):
2. rebotar οικ (enfadar):
III. rebotar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rebotarse
1. rebotar (vino):
2. rebotar οικ (enfadarse):
I. botado (-a) ΕΠΊΘ
1. botado Κεντρ Αμερ (malgastador):
botado (-a)
2. botado Ισημερ:
3. botado Guat (tímido):
botado (-a)
4. botado Μεξ (barato):
botado (-a)
II. botado (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ) Μεξ
botado (-a)
botador(a) ΕΠΊΘ λατινοαμερ (derrochador)
I. bota ΕΠΊΘ Μεξ
1. bota (torpe):
2. bota (borracho):
II. bota ΟΥΣ θηλ
1. bota (calzado):
2. bota (botella de cuero):
3. bota (cuba):
jota ΟΥΣ θηλ
1. jota (letra):
2. jota (baile):
ιδιωτισμοί:
no entender [o saber] ni jota οικ
no ver ni jota οικ
cota ΟΥΣ θηλ
1. cota (armadura):
2. cota ΓΕΩ:
ojota ΟΥΣ θηλ λατινοαμερ (sandalia)
abeja [a·βe·ˈxa] ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
abono [a·ˈβo·no] ΟΥΣ αρσ
1. abono tb. ΘΈΑΤ (para el tren):
2. abono ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. abono (pago):
4. abono (fertilizante):
I. rebotar [rre·βo·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rebotar:
2. rebotar (chocar):
3. rebotar comput:
II. rebotar [rre·βo·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rebotar (botar):
2. rebotar οικ (enfadar):
III. rebotar [rre·βo·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rebotarse
1. rebotar (vino):
2. rebotar οικ (enfadarse):
I. botar [bo·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
II. botar [bo·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. botar:
2. botar ΝΑΥΣ (barco):
3. botar λατινοαμερ (tirar):
4. botar λατινοαμερ (expulsar):
5. botar λατινοαμερ (derrochar):
6. botar λατινοαμερ (extraviar):
I. botado (-a) [bo·ˈta·do, -a] ΕΠΊΘ
1. botado Κεντρ Αμερ (malgastador):
botado (-a)
2. botado Ισημερ:
3. botado Guat (tímido):
botado (-a)
4. botado Μεξ (barato):
botado (-a)
II. botado (-a) [bo·ˈta·do, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ) Μεξ
botado (-a)
botador(a) [bo·ta·ˈdor] ΕΠΊΘ λατινοαμερ
I. bota [ˈbo·ta] ΕΠΊΘ Μεξ
1. bota (torpe):
2. bota (borracho):
II. bota [ˈbo·ta] ΟΥΣ θηλ
1. bota (calzado):
2. bota (cuba):
cota [ˈko·ta] ΟΥΣ θηλ
1. cota (armadura):
2. cota ΓΕΩ:
gota [ˈgo·ta] ΟΥΣ θηλ
1. gota (de líquido):
2. gota (pizca):
3. gota ΜΕΤΕΩΡ:
4. gota ΙΑΤΡ (enfermedad):
5. gota (gotero):
ιδιωτισμοί:
mota [ˈmo·ta] ΟΥΣ θηλ (partícula)
potencia total
corriente total
notas
peso total
presente
yoboto
botas
él/ella/ustedbota
nosotros/nosotrasbotamos
vosotros/vosotrasbotáis
ellos/ellas/ustedesbotan
imperfecto
yobotaba
botabas
él/ella/ustedbotaba
nosotros/nosotrasbotábamos
vosotros/vosotrasbotabais
ellos/ellas/ustedesbotaban
indefinido
yoboté
botaste
él/ella/ustedbotó
nosotros/nosotrasbotamos
vosotros/vosotrasbotasteis
ellos/ellas/ustedesbotaron
futuro
yobotaré
botarás
él/ella/ustedbotará
nosotros/nosotrasbotaremos
vosotros/vosotrasbotaréis
ellos/ellas/ustedesbotarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Brizna a brizna fueron saliendo sus notas profanas, como perfumes envainados en cacerolas de mármol.
gent-ede-arte.com
Y entonces no tenemos una simple yuxtaposición de notas.
www.praxeologia.org
Es una composición alegre y fresco gracias a las ligeras notas de salida de la lima, cardanomo, mandarina y jengibre.
henaresaldia.com
Paso lento, notas simplistas que hablan angustiosamente a nuestra sicosis y un gritón que hace todo lo que puede para sonar virulento y triunfa en el intento.
www.discosinauditos.com
Le llegaban débilmente las notas de una canción que alguien cantaba a lo lejos, e innumerables gorriones gorjeaban en los aleros.
albalearning.com