Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautorisant
authorizing
autorisation [otɔʀizɑsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (accord):
permission (de faire to do)
authorization (de faire to do)
2. autorisation:
autorisation ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
licence βρετ
without a licence βρετ
3. autorisation:
licence βρετ
autorisation de crédit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
product licence βρετ
autorisation de vol ΑΕΡΟ
I. autoriser [otɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (donner une permission):
autoriser personne: visite
autoriser autorités: paiement, visite
2. autoriser (donner un droit) événement, loi:
3. autoriser (rendre possible) situation, conditions:
autoriser réalisation, innovation
4. autoriser (donner une raison) événement, état:
autoriser espoir, optimisme
autoriser sentiment, réaction
II. s'autoriser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'autoriser αυτοπ ρήμα:
to use sth as an excuse (pour faire to do)
I. autorisé (autorisée) [otɔʀize] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
autorisé → autoriser
II. autorisé (autorisée) [otɔʀize] ΕΠΊΘ
1. autorisé (approuvé):
autorisé (autorisée) biographie, édition, agent
autorisé (autorisée) parti
autorisé (autorisée) représentant ΕΜΠΌΡ
2. autorisé (officiel):
autorisé (autorisée) personne
3. autorisé (qualifié):
autorisé (autorisée) avis, ouvrage
4. autorisé (toléré):
autorisé (autorisée) tension, pression
I. autoriser [otɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (donner une permission):
autoriser personne: visite
autoriser autorités: paiement, visite
2. autoriser (donner un droit) événement, loi:
3. autoriser (rendre possible) situation, conditions:
autoriser réalisation, innovation
4. autoriser (donner une raison) événement, état:
autoriser espoir, optimisme
autoriser sentiment, réaction
II. s'autoriser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'autoriser αυτοπ ρήμα:
to use sth as an excuse (pour faire to do)
I. désodorisant (désodorisante) [dezɔdɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
désodorisant (désodorisante)
II. désodorisant ΟΥΣ αρσ
I. euphorisant (euphorisante) [øfɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
euphorisant (euphorisante) boisson
euphorisant (euphorisante) vertu, qualité, atmosphère
euphorisant (euphorisante) substance, drogue
II. euphorisant ΟΥΣ αρσ
euphorisant αρσ ΙΑΤΡ:
valorisant (valorisante) [valɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. valorisant (respecté):
valorisant (valorisante) travail, profession, possession
prestige προσδιορ
2. valorisant (gratifiant):
valorisant (valorisante) travail, expérience
fulfilling βρετ
terrorisant (terrorisante) [tɛʀɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
terrorisant (terrorisante)
désodorisant(e) [dezɔdɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
autorisé(e) [otoʀize] ΕΠΊΘ
autorisé(e) tournure
terrorisant(e) [teʀɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
autorisation [otoʀizasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (permission):
2. autorisation ΝΟΜ:
3. autorisation (permis):
valorisant(e) [valɔʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
dévalorisant(e) [devalɔʀizɑ̃, -ɑ̃t] ΕΠΊΘ
autoriser [otoʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (permettre, habiliter):
autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin
2. autoriser (rendre licite):
autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie
3. autoriser (donner lieu à):
autoriser abus, excès
autoriser espoir
désodorisant [dezɔdɔʀizɑ̃] ΟΥΣ αρσ
désodorisant(e) [dezɔdɔʀizɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
dévalorisant(e) [devalɔʀizɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
autorisation [otoʀizasjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (permission):
2. autorisation ΝΟΜ:
3. autorisation (permis):
autorisé(e) [otoʀize] ΕΠΊΘ
autorisé(e) tournure
valorisant(e) [valɔʀizɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
terrorisant(e) [teʀɔʀizɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
désodorisant [dezɔdɔʀizɑ͂] ΟΥΣ αρσ
autoriser [otoʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (permettre, habiliter):
autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin
2. autoriser (rendre licite):
autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie
3. autoriser (donner lieu à):
autoriser abus, excès
autoriser espoir
Présent
j'autorise
tuautorises
il/elle/onautorise
nousautorisons
vousautorisez
ils/ellesautorisent
Imparfait
j'autorisais
tuautorisais
il/elle/onautorisait
nousautorisions
vousautorisiez
ils/ellesautorisaient
Passé simple
j'autorisai
tuautorisas
il/elle/onautorisa
nousautorisâmes
vousautorisâtes
ils/ellesautorisèrent
Futur simple
j'autoriserai
tuautoriseras
il/elle/onautorisera
nousautoriserons
vousautoriserez
ils/ellesautoriseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les acteurs pouvant aller au-delà de cet objectif de réduction seront économiquement incités à le faire en valorisant leurs efforts sous forme de crédits d'émission.
fr.wikipedia.org
Les postes concernés sont mal payés et peu valorisants.
fr.wikipedia.org
Bien qu'elle considère cela moins valorisant que son emploi précédent, elle accepte l'offre.
fr.wikipedia.org
Pour cela, le locuteur décrit souvent la réalité avec des termes apparemment valorisants, dans le but de la dévaloriser.
fr.wikipedia.org
Voilà, selon eux, qui redonnerait à la région une légitimité historique et une image plus valorisante.
fr.wikipedia.org