Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

py
Zugangscode
ˈac·cess code ΟΥΣ Η/Υ
I. code [kəʊd, αμερικ koʊd] ΟΥΣ
1. code (ciphered language):
Code αρσ <-s, -s>
Chiffre θηλ <-, -n>
code ΤΗΛ, Η/Υ
Kennzahl θηλ <-, -en>
2. code ΝΟΜ:
Gesetzbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
Kodex αρσ <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung θηλ <-> kein pl
Ehrenkodex αρσ <-(es), -e>
Strafgesetzbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
II. code [kəʊd, αμερικ koʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
I. ac·cess [ˈækses] ΟΥΣ no pl
1. access:
Zugang αρσ <-(e)s>
Zutritt αρσ <-(e)s>
βρετ access only
to be difficult of access βρετ τυπικ
to deny sb access [to sth]
jdm den Zugang [o. Zutritt] [zu etw δοτ] verwehren
sich δοτ Zugang [o. Zutritt] [zu etw δοτ] verschaffen
2. access (use):
Zugang αρσ <-(e)s>
to give [or grant]/refuse [or deny] sb access to sth
jdm Zugang zu etw δοτ gewähren/verweigern
II. ac·cess [ˈækses] ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ
Καταχώριση OpenDict
access ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
access ΟΥΣ
code ΟΥΣ IT
Kennzahl θηλ
access ΟΥΣ E-COMM
Zugriff αρσ
code ΡΉΜΑ
access ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Icode
youcode
he/she/itcodes
wecode
youcode
theycode
Past
Icoded
youcoded
he/she/itcoded
wecoded
youcoded
theycoded
Present Perfect
Ihavecoded
youhavecoded
he/she/ithascoded
wehavecoded
youhavecoded
theyhavecoded
Past Perfect
Ihadcoded
youhadcoded
he/she/ithadcoded
wehadcoded
youhadcoded
theyhadcoded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Most of them do not have easy access to the legal materials from across the region which they need to undertake their studies.
en.wikipedia.org
Many libraries and schools provide internet access, including some mobile providers that travel between rural populations.
en.wikipedia.org
Usage charges, additional to the access charge, are weighted to favour shorter use.
en.wikipedia.org
It's the kind of grinding poverty where you don't get access to running water, adequate food, proper toilets, or basic health care.
www.vox.com
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
You can view, edit or delete any of the discount or access codes you ve created by clicking on Promotional Codes on the left side of your event s Manage page at any time, as detailed in step 2 above.
help.eventbrite.de
[...]
Sie können jeden der erstellten Rabatt- oder Zugangscode jederzeit anzeigen, bearbeiten oder löschen, indem Sie auf der Seite Verwalten Ihres Events links auf Werbecodes erstellen klicken, wie in Schritt 2 oben erläutert.
[...]
To be able to offer this service, customers entrust the market leader in the NightExpress segment with the keys or access codes to the defined delivery points.
[...]
www.tntinnight.at
[...]
Um diesen besonderen Service bieten zu können, vertrauen die Kunden dem Marktführer im Segment NachtExpress den Schlüssel oder Zugangscode zu den definierten Abstellplätzen an.
[...]
[...]
To be able to offer this service, customers entrust the market leader in the NightExpress segment with the keys or access codes to the defined delivery points.
[...]
www.tntinnight.at
[...]
Um diesen besonderen Service bieten zu können, vertrauen die Kunden dem Marktführer im Segment NachtExpress die Schlüssel oder Zugangscodes zu den definierten Abstellplätzen an.
[...]
[...]
In order to safeguard personal data against any possible misuse or unauthorised access, the digital information is recorded in a database with confidential access codes held only by the persons authorised by the Director of Human Resources and Internal Services; paper format information is locked in secured offices.
www.eesc.europa.eu
[...]
Zum Schutz personenbezogener Daten vor möglichem Missbrauch oder unerlaubtem Zugriff werden die digitalen informationen in einer Datenbank gespeichert, auf die nur begrenzt und mittels eines Zugangscodes zugegriffen werden kann, über den ausschließlich die durch den Direktor für Human Ressourcen & Interne Dienste ermächtigten Personen verfügen; informationen in Papierform werden in gesicherten Büroräumen unter Verschluss gehalten.
[...]
Please send an authentication that you are a student, a school or an university to edu@emsisoft.com, then you will receive an access code, which allows you to order educational licenses with the discount.
www.emsisoft.com
[...]
Bitte schicken Sie eine Bestätigung (Schülerausweis, Briefpapier, etc.), dass Sie Schüler oder Student sind, bzw. für eine Schule oder Universität einkaufen, an edu@emsisoft.com, dann erhalten Sie einen Zugangscode, der Sie zum Kauf der Schul-Lizenzen berechtigt.

Αναζητήστε "access code" σε άλλες γλώσσες