Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: nieder , Mieder , bieder , Sieden , wieder , sieden , Fiedel , indes , Frieden , Flieder , fiedeln , Friede , Tilde , Tide , tief , Hades , Tiegel και Tiefe

indes [ɪnˈdɛs], indessen [ɪnˈdɛsən] ΕΠΊΡΡ τυπικ

Fiedel <-, -n> [ˈfiːdəl] ΟΥΣ θηλ

Fiedel απαρχ:

violon αρσ

sieden <siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

Sieden ουδ

Sieden → köcheln

ébullition θηλ

bieder [ˈbiːdɐ] ΕΠΊΘ

2. bieder μειωτ (einfältig):

3. bieder απαρχ (rechtschaffen):

probe απαρχ

Mieder <-s, -> [ˈmiːdɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Mieder:

corselet αρσ

2. Mieder (Korsett):

corset αρσ

nieder ΕΠΊΡΡ

Βλέπε και: S , niedere(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

niedere(r, s) ΕΠΊΘ προσδιορ

1. niedere(r, s):

bas(se) πρόθεμα
niedere(r, s) Beamte
petit(e) πρόθεμα

2. niedere(r, s) ιδιαίτ νοτιογερμ (niedrig):

niedere(r, s)
bas(se)

3. niedere(r, s) ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ:

niedere(r, s)

fiedeln ΡΉΜΑ tr, itr V χιουμ

violoner οικ

Flieder <-s, -> [ˈfliːdɐ] ΟΥΣ αρσ

lilas αρσ

Tiefe <-, -n> [ˈtiːfə] ΟΥΣ θηλ

2. Tiefe χωρίς πλ (Intensität):

intensité θηλ

Tiegel <-s, -> [ˈtiːgəl] ΟΥΣ αρσ

poêlon αρσ

Hades <-> [ˈhaːdɛs] ΟΥΣ αρσ ΜΥΘΟΛ

les enfers αρσ πλ

I . tief [tiːf] ΕΠΊΘ

2. tief (in Bezug auf die Horizontale):

profond(e)

4. tief (niedrig):

bas(se)

5. tief (mit niedriger Frequenz):

6. tief ( leicht):

profond(e)

7. tief (weit nach unten reichend):

profond(e)

8. tief (intensiv, kräftig):

foncé(e)

9. tief (tiefgründig):

profond(e)

10. tief (sehr groß):

profond(e)
profond(e)

II . tief [tiːf] ΕΠΊΡΡ

4. tief (weit innen):

5. tief (entlegen):

8. tief ( leicht):

Tide <-, -n> [ˈtiːdə] ΟΥΣ θηλ

marée θηλ

Tilde <-, -n> [ˈtɪldə] ΟΥΣ θηλ

tilde αρσ

Friede <-ns, -n> [ˈfriːdə] ΟΥΣ αρσ απαρχ

ιδιωτισμοί:

Friede, Freude, Eierkuchen χιουμ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina