Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plötzliches
mobile operation
móvil1 ΕΠΊΘ
móvil2 ΟΥΣ αρσ
1. móvil τυπικ (impulso):
2. móvil Ισπ (teléfono):
cell phone αμερικ
mobile (phone) βρετ
3.1. móvil ΦΥΣ:
3.2. móvil (adorno):
servicio ΟΥΣ αρσ
1.1. servicio (acción de servir):
1.2. servicio (favor):
favor αμερικ
favour βρετ
1.3. servicio <servicios mpl > (asistencia):
2.1. servicio (funcionamiento):
out of service
2.2. servicio (sistema):
mail service αμερικ
postal service βρετ
3.1. servicio (en un hospital):
3.2. servicio <servicios mpl > ΟΙΚΟΝ:
4.1. servicio (en un restaurante, hotel):
4.2. servicio (en un restaurante, hotel):
5. servicio (servidumbre):
servant's quarters πλ τυπικ
6. servicio ΣΤΡΑΤ:
7.1. servicio (retrete):
washroom αμερικ
bathroom esp. αμερικ
toilet esp. βρετ
7.2. servicio (orinal):
8.1. servicio:
set of flatware αμερικ
8.2. servicio (individual):
9. servicio (en tenis):
10. servicio (de una deuda):
servicio ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
servicio ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
11. servicio ΓΕΩΡΓ:
12. servicio ΘΡΗΣΚ:
13. servicio λατινοαμερ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
baño ΟΥΣ αρσ Con referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences
1. baño:
darle un baño a alg. οικ
to wipe the floor with sb οικ
2.1. baño (cuarto de baño):
2.2. baño (bañera):
2.3. baño esp. λατινοαμερ (wáter):
where's the bathroom? αμερικ
where's the loo? βρετ οικ
where's the rest room? αμερικ
where's the toilet? βρετ
where's the men's room? αμερικ
where's the gents? βρετ
have you been to the bathroom? αμερικ
have you been to the toilet? βρετ
3.1. baño (de metal):
3.2. baño ΜΑΓΕΙΡ:
I. móvil ΕΠΊΘ
II. móvil ΟΥΣ αρσ
1. móvil (para colgar):
2. móvil (crimen):
3. móvil ΤΗΛ:
cellphone αμερικ
servicio ΟΥΣ αρσ
1. servicio (acción de servir):
2. servicio (servidumbre):
service entrance αμερικ
3. servicio (culto):
4. servicio (cubierto):
5. servicio (retrete):
6. servicio ΑΘΛ:
7. servicio ΙΑΤΡ:
móvil [ˈmo·βil] ΟΥΣ αρσ
1. móvil (para colgar):
2. móvil (crimen):
3. móvil ΤΗΛ:
servicio [ser·ˈβi·sjo, -θjo] ΟΥΣ αρσ
1. servicio (acción de servir):
2. servicio (servidumbre):
3. servicio (culto):
4. servicio (cubierto):
5. servicio (retrete):
6. servicio ΑΘΛ:
servicio móvil
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si se cancela el servicio móvil, deberá pagarse el saldo restante del teléfono.
es.t-mobile.com
Unas horas después se excusaba diciendo que se trataba de una chiquillada producto del uso por parte de su hijo de su teléfono móvil.
blog.loretahur.net
Skype te permitirá realizar llamadas en conferencia a un teléfono de línea, móvil o con otras cuentas del servicio.
www.marindelafuente.com.ar
Popckorn son todos los artistas de dispositivos móviles de todo el mundo, trabajando en múltiples plataformas móviles.
popckorn.com
Se trata de una cocina móvil que antes funcionó en otro lugar y hace unos días se había mudado ahí, explicó.
miguel-policia.blogspot.com