Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entspricht
corresponds
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ent·spre·chen* ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ
1. entsprechen (übereinstimmen):
etw δοτ entsprechen
to correspond to [or tally with] sth
der Artikel in der Zeitung entsprach nicht ganz den Tatsachen
the article in the newspaper wasn't quite in accordance with the facts
2. entsprechen (genügen):
etw δοτ entsprechen
to fulfil [or αμερικ usu -ll] [or meet] [or answer] sth
die wenigsten der Bewerber entsprachen den Anforderungen
very few of the applicants fulfilled the requirements
3. entsprechen τυπικ (nachkommen):
etw δοτ entsprechen
to comply with sth
der geäußerten Bitte können wir nicht entsprechen
we cannot comply with the request made
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
all-purpose flour
Haushaltsmehl ουδ (entspricht Mehl des Typs 405)
hogshead (measurement)
Maßeinheit, entspricht ca. 225 Litern
short ton
2000 amerikanische Pfund, entspricht 907,185 kg
st
britische Gewichtseinheit, die 6,35 kg entspricht
to line up with sth (correspond)
etw (dat) entsprechen
(comparable) to be analogous to sth
etw δοτ entsprechen
to equate to sth
etw δοτ entsprechen
to be commensurate with sth
etw δοτ entsprechen
Central Time
Zeitzone der Vereinigten Staaten, entspricht der sechsten Zeitzone westlich von Greenwich
fundamental niche
Nische, die dem ökologischen Optimum entspricht
realized niche
Nische, die dem natürlichen Vorkommen entspricht, aber kaum dem Optimum entspricht
correlate
entsprechen (in Wechselbeziehung stehen)
fit
entsprechen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
entsprechen
entsprechen
match
entsprechen
correspond
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
correspond match
entsprechen
Präsens
ichentspreche
duentsprichst
er/sie/esentspricht
wirentsprechen
ihrentsprecht
sieentsprechen
Präteritum
ichentsprach
duentsprachst
er/sie/esentsprach
wirentsprachen
ihrentspracht
sieentsprachen
Perfekt
ichhabeentsprochen
duhastentsprochen
er/sie/eshatentsprochen
wirhabenentsprochen
ihrhabtentsprochen
siehabenentsprochen
Plusquamperfekt
ichhatteentsprochen
duhattestentsprochen
er/sie/eshatteentsprochen
wirhattenentsprochen
ihrhattetentsprochen
siehattenentsprochen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Darüber hinaus sind nach der Vorstellung vieler Forscher keine Rekonstruktionen möglich.
de.wikipedia.org
Neben einer regelmäßigen Kolumne gibt es dort Kulturnews, ausführliche Vorstellungen junger Autoren und Interviews.
de.wikipedia.org
Drei Monate nach der Vorstellung kam das neue Modell auf den deutschen Markt.
de.wikipedia.org
Eine Veränderung von Tatsachen, so dass sie nicht mehr der (bereits gemachten) Vorstellung des Opfers entsprechen, ist keine Täuschung.
de.wikipedia.org
Dabei zerriss er jedoch, entsprechend den museologischen Vorstellungen seiner Zeit, gewachsene Sammlungen, um sie thematisch ordnen zu können.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Zuerst fuhr ein Pick-up auf Schienen, was für uns Europäer nicht unbedingt normal ist und ein mit Müll behangener Baum entspricht mit Sicherheit auch nicht unseren Vorstellungen vom " Grünen Punkt ".
www.ronny-pannasch.de
[...]
First a pick-up drove on rail tracks, which is not necessarily normal for us Europeans, and a tree decked with garbage does definitely not correspond to our conceptions of recycling.
[...]
Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes. The number of single rooms is limited.
[...]
[...]
Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes.
[...]
[...]
Die Altersstruktur der Universität Freiburg lässt bereits heute schon Tendenzen des demografischen Wandels erkennen, obgleich vordergründig die Daten für die gesamte Hochschule noch der klassischen Pyramidenform entsprechen.
[...]
www.vielfalt.uni-freiburg.de
[...]
The age structure of the University of Freiburg already shows signs of the demographic change today, although the data for the entire university still corresponds largely to the classical population pyramid.
[...]
[...]
In praktisch allen Armeen sind sexuelle Übergriffe auf Frauen - und auch auf Männer, die nicht dem gängigen Männlichkeitsmuster entsprechen - weit häufiger als im Zivilleben.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
In virtually all armies, sexual assaults against women – and also against men who do not correspond to the accepted model of masculinity – occur far more frequently than in civilian life.
[...]