Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mitt
Tote
mort [mɔʀ] ΟΥΣ θηλ
1. mort:
mort
Tod αρσ
mort par accident
Tod durch Unfall
mort par faute non-intentionnelle
Tod durch Fahrlässigkeit
mort par irradiation
Strahlentod
mort cérébrale
[Ge]hirntod
la mort clinique
der klinische Tod
condamner qn à [la peine de] mort
jdn zum Tode verurteilen
frapper qn à mort
jdn totschlagen
attraper la mort οικ
sich δοτ den Tod holen
se donner la mort
sich umbringen
frôler [ou risquer] la mort
knapp dem Tod entgehen
être blessé(e) à mort
tödlich verletzt sein
jusqu'à ce que mort s'ensuive
bis der Tod eintritt
trouver la mort dans qc
bei etw den Tod finden
mort au tyran !
Tod dem Tyrannen!
à mort! à mort!
bringt ihn/sie um!
à mort l'arbitre !
nieder mit dem Schiedsrichter!
à mort la sorcière !
Tod der Hexe!
2. mort (personnification):
la Mort
der Tod
3. mort (destruction):
mort
Ende ουδ
mort
Untergang αρσ
qc signifie la mort d'une branche d'activité
etw wird zum Branchenkiller οικ
ιδιωτισμοί:
faire qc la mort dans l'âme
etw schweren Herzens tun
la mort blanche
der weiße Tod
être fâché(e) à mort avec qn
mit jdm völlig zerstritten sein
s'ennuyer à mort
sich tödlich langweilen
freiner à mort
scharf bremsen
en vouloir à mort à qn
jdn auf den Tod hassen
I. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ΡΉΜΑ
mort part passé de mourir
II. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ΕΠΊΘ
1. mort:
mort(e) personne
tot
2. mort οικ (épuisé):
être mort
[total] erledigt sein οικ
être mort de fatigue
todmüde sein
3. mort (avec un fort sentiment de):
être mort de honte/peur
vor Scham/Angst [fast] sterben
4. mort ΒΙΟΛ:
mort(e) branche, arbre
tot
mort(e) feuilles
welk
mort(e) tissu, cellule
abgestorben
5. mort (éteint):
mort(e) yeux, regard
tot
mort(e) feu
erloschen
6. mort (sans animation):
mort(e)
wie ausgestorben
saison morte
stille Jahreszeit
7. mort (qui n'existe plus):
mort(e) langue
tot
mort(e) civilisation
ausgestorben
mort(e) amours
vergangen
le passé est mort/l'amitié est morte
die Vergangenheit/Freundschaft ist [aus und] vorbei
8. mort (hors d'usage):
mort(e) piles
leer
le moteur est mort
der Motor hat ausgedient
ιδιωτισμοί:
être mort(e) et enterré(e)
tot und begraben sein
mort ou vif/morte ou vive
tot oder lebendig
être laissé(e) pour mort(e)
vermisst werden
tomber raide mort(e)
auf der Stelle tot umfallen
III. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. mort:
mort(e)
Tote(r) θηλ(αρσ)
mort(e) par irradiation
Strahlentote(r) θηλ(αρσ)
les morts de la guerre
die Gefallenen
les morts du Covid-19
Corona-Tote plur
2. mort (dépouille):
mort(e)
Leiche θηλ
ιδιωτισμοί:
être un mort en sursis
dem sicheren Tod entgegengehen
être un mort vivant
eine wandelnde Leiche sein
être blanc comme un mort/blanche comme une morte
leichenblass sein
faire le mort (comme si on était mort)
sich tot stellen
faire le mort (ne pas réagir, ne pas répondre)
nichts von sich hören lassen
I. mourir [muʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. mourir:
mourir personne, animal:
sterben
mourir plante:
absterben
mourir plante:
eingehen
mourir fleuve:
umkippen
mourir de qc personne:
an etw δοτ
mourir de qc animal:
an etw δοτ sterben [o. eingehen]
mourir d'un cancer
an Krebs sterben
mourir de ses blessures
seinen Verletzungen erliegen
mourir de chagrin
vor Kummer sterben
mourir de faim
verhungern
mourir de soif
verdursten
mourir de froid
erfrieren
mourir dans un accident de voiture
bei einem Autounfall ums Leben kommen
il est mort assassiné/empoisonné
er ist ermordet/vergiftet worden
elle est morte noyée
sie ist ertrunken
le chat est mort écrasé par un camion
die Katze ist von einem Lastwagen überfahren worden
mourir subitement
wegsterben οικ
son mari est mort subitement
plötzlich starb ihr der Mann weg οικ
2. mourir (venir de mourir):
être mort(e)
tot sein
3. mourir (tuer):
faire mourir
töten
tu vas faire mourir ta mère de chagrin
du bringst deine Mutter vor lauter Kummer noch ins Grab
4. mourir (abandonner à la mort):
laisser mourir qn
jdn sterben lassen
laisser mourir une plante/un animal
eine Pflanze/ein Tier eingehen lassen
se laisser mourir
zugrunde gehen
5. mourir (disparaître peu à peu):
mourir métier, civilisation, langue:
verschwinden
mourir agriculture, petit commerce:
eingehen
mourir feu, flamme:
erlöschen
mourir voix, bruit:
verklingen
laisser mourir le feu
das Feuer ausgehen lassen
ιδιωτισμοί:
c'est à mourir de rire
das ist zum Totlachen
à mourir se sentir malade à mourir
sich sterbenskrank [o. sterbenselend] fühlen
c'est d'une tristesse à mourir
das ist todtraurig
s'ennuyer à mourir
sich tödlich langweilen
II. mourir [muʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα λογοτεχνικό
se mourir
im Sterben liegen
se mourir d'amour
vor Liebe vergehen
I. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ΕΠΊΘ
mort-né(e) enfant
tot geboren
mort-né(e) projet, entreprise
aussichtslos
II. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
mort-né(e)
Totgeburt θηλ
croquemortNO <croquemorts> [kʀɔkmɔʀ], croque-mortOT <croque-morts> ΟΥΣ αρσ οικ
croquemort
Leichenbestatter αρσ
mort-aux-rats <πλ mort-aux-rats> [mɔʀoʀa] ΟΥΣ θηλ
mort-aux-rats
Rattengift ουδ
trompe-la-mort [tʀɔ͂pla mɔʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
un trompe-la-mort
einer, der dem Tod ein Schnippchen schlägt
Καταχώριση OpenDict
mort ΟΥΣ
mort par balles θηλ ΝΟΜ, ΣΤΡΑΤ
Tod durch Erschießen αρσ
Καταχώριση OpenDict
mort ΟΥΣ
petite mort θηλ μτφ ιδιωτ
Orgasmus αρσ
Καταχώριση OpenDict
mort ΟΥΣ
il n'y a pas mort d'homme ! (ce n'est pas grave) θηλ μτφ χιουμ ιδιωτ
Alles halb so schlimm!
il n'y a pas mort d'homme ! (ce n'est pas grave) θηλ μτφ χιουμ
kein Beinbruch! αρσ μτφ χιουμ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il meurt en 1231 et est enterré sur la colline.
fr.wikipedia.org
Il meurt en 1619 et plusieurs de ses serviteurs qui avaient combattu à ses côtés le suivent en se suicidant.
fr.wikipedia.org
Le troisième frère meurt avant sa naissance aussi est-il nommé et considéré comme le troisième fils.
fr.wikipedia.org
Il meurt le 2 juin 2012 à l'âge de 90 ans.
fr.wikipedia.org
Elle meurt en 1074 âgée de 86 ans.
fr.wikipedia.org