Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Valois
Valois
Did you mean?
I. valoir [valwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. valoir (coûter):
in Anrechnung auf etw αιτ
2. valoir οικ (peser financièrement):
3. valoir (avoir de la valeur):
4. valoir (être valable, applicable):
für jdn/in etw δοτ gelten
valoir pour qn/dans qc méthode:
bei jdm/in etw δοτ gelten
5. valoir (mettre en avant):
6. valoir (vanter les mérites de):
7. valoir (faire fructifier):
8. valoir (mettre en valeur):
9. valoir (être mauvais, méchant):
ne rien valoir personne:
10. valoir (ne pas être bon pour):
II. valoir [valwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. valoir (être équivalent à):
2. valoir (pouvoir être comparé à):
3. valoir (mériter):
4. valoir (avoir pour conséquence):
III. valoir [valwaʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se valoir (être comparable) personnes, choses:
gallois [galwa] ΟΥΣ αρσ
Walisisch ουδ
allemand(e) [almɑ͂, ɑ͂d] ΕΠΊΘ
1. allemand langue, mot, expression:
binnendeutsch ειδικ ορολ
2. allemand (produit en Allemagne):
allemand [almɑ͂] ΟΥΣ αρσ
Deutsch ουδ
Gallois(e) <πλ Gallois, -oises> [galwa, waz] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Waliser(in) αρσ (θηλ)
Καταχώριση OpenDict
palois ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
vaudois ΕΠΊΘ
vaudois(e) ΓΕΩΓΡ, ΠΟΛΙΤ
Présent
jevaux
tuvaux
il/elle/onvaut
nousvalons
vousvalez
ils/ellesvalent
Imparfait
jevalais
tuvalais
il/elle/onvalait
nousvalions
vousvaliez
ils/ellesvalaient
Passé simple
jevalus
tuvalus
il/elle/onvalut
nousvalûmes
vousvalûtes
ils/ellesvalurent
Futur simple
jevaudrai
tuvaudras
il/elle/onvaudra
nousvaudrons
vousvaudrez
ils/ellesvaudront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Néanmoins, ces premiers golfeurs n’ont pas de lien avec la création du club et du parcours palois.
fr.wikipedia.org
En 2010, la désaffection du public palois est marquée, se traduisant par des recettes au stade (entrées, buvette) et de sponsoring historiquement basse.
fr.wikipedia.org
Les concours externe et interne de l'agrégation d'allemand se composent de deux groupes d'épreuves : les épreuves écrites d'admissibilité et les épreuves orales d'admission.
fr.wikipedia.org
Au cours d'une leçon d'allemand, ils s'amusent avec le mot geil (lubrique, excitant) ; il leur vient l'idée d'une chanson dance.
fr.wikipedia.org
Excellent latiniste et helléniste, il se tourna vers les langues germaniques et décrocha en 1909 l'agrégation d'allemand.
fr.wikipedia.org