Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ladministration
maintains
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. maintenir (faire durer):
maintenir situation, équilibre, privilège
to maintain
maintenir paix, cessez-le-feu
to keep
maintenir coutumes
to keep up
maintenir l'ordre
to maintain order
faire maintenir l'ordre
to have order maintained
ils ont maintenu le secret
they kept it secret
maintenir les prix
to keep prices stable
maintenir un régime
to prop up a regime
2. maintenir (soutenir):
maintenir bâtiment, mur, poitrine, cheville
to support
3. maintenir (conserver en l'état):
maintenir
to keep
maintenir la tête hors de l'eau
to keep one's head above the water
maintenir qc en équilibre
to keep ou hold sth balanced
maintenir qc droit/debout
to keep ou hold sth straight/upright
maintenir un assemblage avec des chevilles
to hold a structure together with pins
maintenir qn en vie/ sous les verrous
to keep sb alive/under lock and key
maintenir la température
to maintain the temperature
être maintenu dans ses fonctions
to be kept on in one's post
4. maintenir (ne pas retirer):
maintenir décision, accusation
to stand by
je maintiens ce que j'ai dit
I stand by what I said
je l'ai dit et je le maintiens
I said that and I stand by it
maintenir que …
to maintain that …
maintenir sa candidature (pour un emploi)
to go through with one's application
maintenir sa candidature ΠΟΛΙΤ
not to withdraw one's candidacy
II. se maintenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se maintenir:
se maintenir prix, pouvoir d'achat:
to remain stable
se maintenir système politique:
to remain in force
se maintenir monnaie:
to hold steady (à at)
2. se maintenir (dans un lieu, état):
se maintenir personne:
to remain, to stay
se maintenir au pouvoir
to remain ou stay in power
se maintenir debout
to remain standing
se maintenir en bonne santé
to keep oneself in good health
3. se maintenir (ne pas se dégrader):
se maintenir malade:
to remain stable
se maintenir personne, vieillard:
to remain in good health
leur santé se maintient
they remain in good health
si le temps se maintient (au beau)
if the (fine) weather holds
4. se maintenir ΠΟΛΙΤ candidat:
se maintenir au second tour
to continue to stand in the second round βρετ
se maintenir au second tour
to continue to run in the second round αμερικ
maintenir qc intact
to keep sth intact
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
he's adamant that you're wrong
il maintient que tu as tort
to keep sb in a state of subjection
maintenir qn dans la sujétion
hold over film
maintenir [qc] à l'affiche
keep under
maintenir [qn] inconscient
buoy, a. buoy up (keep afloat) κυριολ person, raft, object
maintenir à flot
jog along μτφ person, business:
se maintenir
hold down tent, carpet, piece of paper
maintenir [qc] en place
to obtain/quash/uphold a conviction
obtenir/annuler/maintenir une condamnation
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. maintenir (conserver):
maintenir ordre, offre, contrat, politique
to maintain
maintenir tradition
to preserve
maintenir un rendez-vous
to keep a meeting
2. maintenir (soutenir):
maintenir
to keep
maintenir sa tête hors de l'eau
to keep one's head out of the water
3. maintenir (contenir):
maintenir
to hold
maintenir les prix
to hold prices
4. maintenir (affirmer):
maintenir
to claim
maintenir que qc est vrai
to claim [or maintain] that sth is true
II. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se maintenir
to persist
se maintenir institution
to live on
se maintenir paix
to hold
se maintenir santé, prix
to remain steady
se maintenir au second tour candidat
to survive to the second round
se maintenir en surface
to stay on the surface
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hold together
maintenir ensemble
hold down
maintenir
hold on
maintenir
to hold sb captive
maintenir qn captif
sustain life
maintenir
retain
maintenir
to keep afloat μτφ
maintenir la tête hors de l'eau
to wedge the door open
maintenir la porte ouverte en la calant
stand by decision
maintenir
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. maintenir [mɛ͂t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. maintenir (conserver):
maintenir ordre, offre, contrat, politique
to maintain
maintenir tradition
to preserve
2. maintenir (soutenir):
maintenir
to keep
maintenir sa tête hors de l'eau
to keep one's head out of the water
3. maintenir (contenir):
maintenir
to hold
maintenir les prix
to hold prices
4. maintenir (affirmer):
maintenir
to claim
maintenir que qc est vrai
to claim [or maintain] that sth is true
II. maintenir [mɛ͂t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
maintenir se maintenir:
maintenir
to persist
maintenir institution
to live on
maintenir paix
to hold
maintenir santé, prix
to remain steady
se maintenir en surface
to stay on the surface
(main)tenir le cap
to stay the course
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hold together
maintenir ensemble
hold on
maintenir
hold down
maintenir
to hold sb captive
maintenir qn captif
to keep afloat μτφ
maintenir la tête hors de l'eau
retain
maintenir
maintain order
maintenir
to buoy sb up
maintenir qn à flot
Présent
jemaintiens
tumaintiens
il/elle/onmaintient
nousmaintenons
vousmaintenez
ils/ellesmaintiennent
Imparfait
jemaintenais
tumaintenais
il/elle/onmaintenait
nousmaintenions
vousmainteniez
ils/ellesmaintenaient
Passé simple
jemaintins
tumaintins
il/elle/onmaintint
nousmaintînmes
vousmaintîntes
ils/ellesmaintinrent
Futur simple
jemaintiendrai
tumaintiendras
il/elle/onmaintiendra
nousmaintiendrons
vousmaintiendrez
ils/ellesmaintiendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les flots sont des cocardes auxquelles pendent deux à trois rubans.
fr.wikipedia.org
Il travaille comme jardinier et aussi dans une usine pour maintenir la famille à flot.
fr.wikipedia.org
Une autre forme indique la possibilité de construire une boîte à flot.
fr.wikipedia.org
L'architecture en flot de données est un style d'architecture informatique, caractérisé par plusieurs composants logiciels reliés entre eux par des flux de données.
fr.wikipedia.org
Les dépenses sont considérables : aussi la préoccupation première est-elle la recherche d’argent, qui devra alimenter le chantier par un flot si possible continu.
fr.wikipedia.org