Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Israélite
bacino di carenaggio

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

graving dock [ˈɡreɪvɪŋˌdɒk] ΟΥΣ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

grave1 [βρετ ɡreɪv, αμερικ ɡreɪv] ΟΥΣ (burial place)

tomba θηλ
fossa θηλ
sepolcro αρσ

I. grave2 ΕΠΊΘ [βρετ ɡreɪv, αμερικ ɡreɪv]

1. grave (dangerous):

grave illness, injury
grave risk, danger

2. grave (solemn):

II. grave2 ΟΥΣ [βρετ ɡrɑːv, αμερικ ɡrɑv] grave accent

accento αρσ grave

grave3 <μετ παρακειμ graved, graven> [βρετ ɡreɪv, αμερικ ɡreɪv] ΡΉΜΑ μεταβ αρχαϊκ

1. grave (engrave):

2. grave (in one's mind):

I. dock1 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΟΥΣ

1. dock ΝΑΥΣ:

dock αρσ
bacino αρσ
darsena θηλ
to be in dock before ουσ area
to be in dock strike

2. dock αμερικ (wharf):

banchina θηλ
molo αρσ

3. dock αμερικ:

zona θηλ di carico

II. docks ΟΥΣ

docks npl ΝΑΥΣ:

docks αρσ
zona θηλ portuale

III. dock1 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dock ΝΑΥΣ:

dock ship

2. dock spaceship:

IV. dock1 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. dock ΝΑΥΣ ship:

2. dock spaceship:

I. dock2 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΟΥΣ (of animal's tail)

mozzicone αρσ

II. dock2 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dock ΚΤΗΝΙΑΤΡ:

dock dog, horse
dock tail, ears

2. dock βρετ (reduce):

dock wages
dock points, marks
to dock £50 from sb's wages

dock3 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΟΥΣ βρετ ΝΟΜ

to put sb, sth in the dock μτφ

dock4 [βρετ dɒk, αμερικ dɑk] ΟΥΣ ΒΟΤ

romice θηλ

στο λεξικό PONS

graving dock [ˈgreɪ·vɪŋ·ˌdɑ:k] ΟΥΣ

στο λεξικό PONS

grave1 [greɪv] ΟΥΣ

tomba θηλ
fossa θηλ comune

grave2 [greɪv] ΕΠΊΘ

1. grave (serious):

2. grave (solemn):

I. dock1 [dɑ:k] ΟΥΣ

1. dock:

banchina θηλ
molo αρσ

2. dock (enclosed part of port):

bacino αρσ

II. dock1 [dɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. dock ΝΑΥΣ:

2. dock (spacecraft):

III. dock1 [dɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΑΥΣ

dock2 [dɑ:k] ΟΥΣ

to be in the dock μτφ

dock3 [dɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dock (take away):

dock sb's pay, salary

2. dock (cut off):

dock tail

dock4 [dɑ:k] ΟΥΣ ΒΟΤ

romice θηλ
Present
Igrave
yougrave
he/she/itgraves
wegrave
yougrave
theygrave
Past
Igraved
yougraved
he/she/itgraved
wegraved
yougraved
theygraved
Present Perfect
Ihavegraved
youhavegraved
he/she/ithasgraved
wehavegraved
youhavegraved
theyhavegraved
Past Perfect
Ihadgraved
youhadgraved
he/she/ithadgraved
wehadgraved
youhadgraved
theyhadgraved

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Sea trials were conducted, where stresses were found to be always lower than those in the dock tests.
en.wikipedia.org
Station was staffed entirely by dock employees, company issued its own tickets.
en.wikipedia.org
The lower dock of the old lift is used as a marina.
en.wikipedia.org
A dock and a store were built and building lots were sold.
en.wikipedia.org
The roof of the living quarters formed a helipad; a dock was also provided low on the framework.
en.wikipedia.org