Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Oblate , blasen , Blüte , Blage , blass , Blase , blank και Blatt

Oblate <-, -n> [oˈblaːtə] ΟΥΣ θηλ

1. Oblate ΜΑΓΕΙΡ:

oublie θηλ απαρχ

2. Oblate ΘΡΗΣΚ:

hostie θηλ

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. blasen (Luft ausstoßen):

3. blasen (wehen) Wind:

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ οικ

III . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. blasen (spielen):

3. blasen αργκ (fellationieren):

faire [ou tailler] une pipe à qn χυδ

ιδιωτισμοί:

dem werde ich was blasen! αργκ

Blatt <-[e]s, Blätter> [blat, Plː ˈblɛtɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Blatt:

feuille θηλ

2. Blatt (Blatt Papier):

feuille θηλ

3. Blatt (Seite):

page θηλ

4. Blatt (Grafik):

feuillet αρσ

5. Blatt (Zeitung):

journal αρσ

6. Blatt (flächiger Teil):

pale θηλ

7. Blatt ΤΡΆΠ:

jeu αρσ

8. Blatt ΚΥΝΉΓΙ, ΜΑΓΕΙΡ:

épaule θηλ

blank [blaŋk] ΕΠΊΘ

2. blank:

pur(e)

3. blank (bloß):

nu(e)
à même le sol

4. blank ποιητ (strahlend):

5. blank απαρχ (gezogen):

ιδιωτισμοί:

blank sein οικ
être fauché(e) οικ

Blase <-, -n> [blaːzə] ΟΥΣ θηλ

2. Blase ΙΑΤΡ:

ampoule θηλ
cloque θηλ
sich δοτ Blasen laufen

3. Blase (Luftblase):

bulle θηλ

4. Blase (Sprechblase):

bulle θηλ

5. Blase μειωτ οικ (Clique):

bande θηλ οικ

blassΜΟ [blas], blaßπαλαιότ ΕΠΊΘ

2. blass (hell):

3. blass τυπικ (fahl):

blafard(e) λογοτεχνικό

5. blass (nichtssagend):

Blag <-s, -en> ΟΥΣ ουδ, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> ΟΥΣ θηλ μειωτ οικ

galopin αρσ οικ

Blüte <-, -n> [ˈblyːtə] ΟΥΣ θηλ

2. Blüte χωρίς πλ (das Blühen):

floraison θηλ

3. Blüte οικ (falsche Banknote):

faux billet αρσ

4. Blüte χωρίς πλ τυπικ (Höhepunkt):

apogée αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina