Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorbehaltene
carefully
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cuidado1 (cuidada) ΕΠΊΘ
la cuidada presentación del trabajo
the meticulous o careful presentation of the work
una señora de aspecto muy cuidado
a lady of impeccable appearance
una señora de aspecto muy cuidado
a lady who takes great care over her appearance
su dicción es muy cuidada
her diction is very precise
I. cuidar ΡΉΜΑ μεταβ
1. cuidar:
cuidar juguetes/libros
to look after
cuidar juguetes/libros
to take care of
cuidar casa/plantas
to look after
cuidar niño
to look after
cuidar niño
to take care of
cuidar enfermo
to care for
señora, le cuido el coche
I'll take care of your car, Madam
una señora les cuida a los niños
a woman takes care of o looks after the children for them
cuida a su padre enfermo
he cares for o looks after his sick father
no sabe cuidar el dinero
he's no good at looking after his money
hay que cuidar la salud
you must look after your health
cuídame la leche un momentito
would you keep an eye on the milk for a moment?
tienes que cuidar ese catarro
you should look after that cold
2. cuidar estilo/detalles:
cuidar
to take care over
debes cuidar la ortografía
you must take care over your spelling
cuida mucho todos los detalles
she goes to a great deal of trouble over every little detail
cuida mucho todos los detalles
she pays great attention to detail
cuida mucho su apariencia
she takes great care over her appearance
II. cuidar ΡΉΜΑ αμετάβ
cuidar de algo/alg.
to take care of sth/sb
cuidaré de él como si fuera mío
I'll take care of it o look after it as if it were my own
sabe cuidar de sí misma
she knows how to take care of herself
(cuidar de que + subj) cuida de que no les falte nada
make sure they have everything they need
cuidaré de que todo marche bien
I'll make sure everything goes smoothly
III. cuidarse ΡΉΜΑ vpr
1. cuidarse refl:
cuidarse
to take care of oneself
cuidarse
to look after oneself
¡cuídate!
take care!
¡cuídate!
look after yourself!
no se cuidan bien
they don't take care of o look after themselves properly
¡tú sí que sabes cuidarte!
you certainly know how to look after yourself!
¡tú sí que sabes cuidarte!
you don't live badly, do you?
dejó de cuidarse
she let herself go
2. cuidarse (procurar no) (cuidarse de +  infinit.):
se cuidan mucho de enfrentarse directamente
they are very careful not to clash head-on
se cuidó mucho o muy bien de (no) volver por ahí
he took good care not to o he made very sure he didn't go back there
cuídate mucho de andar diciendo cosas de mí
you'd better not go round saying things about me
cuidado2 ΟΥΣ αρσ
1.1. cuidado (precaución):
tengan cuidado, no se vayan a lastimar
be careful, don't hurt yourselves
tuvo cuidado de no hacer ruido
she was careful not to make any noise
ten cuidado al cruzar la calle
be careful o take care when you cross the street
lo envolvió con mucho cuidado
she wrapped it very carefully
¡ándate con cuidado!
watch your step!
(cuidado con alg. o algo) ¡cuidado con el escalón!
mind the step!
“¡cuidado con el perro!”
“beware of the dog!”
cuidado con lo que haces
be careful what you do
ten cuidado con él, no es de fiar
watch him, he isn't to be trusted
¡cuidadito con alzarme la voz!
don't you raise your voice to me!
cuidadito con decirle nada a nadie
make sure you don't say anything to anyone
de cuidado οικ problema/herida
serious
es un bromista de mucho cuidado
he's a real joker
ese tipo es de cuidado
you have to watch that guy οικ
1.2. cuidado (atención):
cuidado
care
pone mucho cuidado en la presentación de su trabajo
he takes a great deal of care over the presentation of his work
2. cuidado (de objetos, niños, enfermos) (cuidado de algo/alg.):
consejos para el cuidado de sus plantas
hints on how to care for your plants
no tiene experiencia en el cuidado de los niños
he has no experience of looking after children
estar al cuidado de alg. (cuidarlo)
to look after sb
estar al cuidado de alg. (ser cuidado por él)
to be in sb's care
la han dejado al cuidado de los niños
they've left her looking after the children
los niños están a su cuidado
the children are in her care
¿quién va a quedar al cuidado de la casa?
who's going to look after the house?
ha tomado el jardín a su cuidado
she's taken over the care of the garden
no te preocupes por la correspondencia, déjala a mi cuidado
don't worry about the mail, I'll take care of it
3. cuidado <cuidados mpl > ΙΑΤΡ:
cuidados
attention
cuidados
care
cuidados
treatment
necesita los cuidados de una enfermera
she needs a nurse
necesita los cuidados de una enfermera
she needs to be looked after o taken care of by a nurse
el hospital donde recibió los cuidados necesarios
the hospital where he received the necessary treatment o attention
pronto mejoró, gracias a los cuidados de su hija
thanks to his daughter's care, he soon got better
4. cuidado (preocupación):
cuidado
worry
pierde cuidado, que no se lo diré a nadie λατινοαμερ
don't worry, I won't tell a soul
me tiene o trae sin cuidado
it doesn't matter to me in the slightest
me tiene o trae sin cuidado
I couldn't care less οικ
cuidado3 ΕΠΙΦΏΝ
cuidado
be careful!
cuidado
watch out!
cuidado
look out!
¡cuidado! ¡viene un coche!
(be) careful o watch out, there's a car coming!
cuidar las morrocotas
to be careful with one's money
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
mind out
tener cuidado
mind out!
¡cuidado!
carefulness
cuidado αρσ
carefulness
cuidado αρσ
watch over patient/child
cuidar (de)
weight-watching
cuidado αρσ del peso
weight-watching
cuidado αρσ de la línea
to fight the flab
cuidar la línea
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cuidar ΡΉΜΑ αμετάβ
cuidar
to take care
II. cuidar ΡΉΜΑ μεταβ
cuidar
to look after
III. cuidar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
cuidar cuidarse:
cuidarse
to look after oneself
cuidarse mucho de (no) hacer algo
to take good care not to do sth
¡cuídate!
take care!
cuidado ΟΥΣ αρσ
cuidado
care
¡cuidado!
careful!
¡cuidado con el escalón!
mind the step!
¡anda con cuidado!
watch your step!
de cuidado
serious
eso me tiene sin cuidado
I couldn't care less about that
salir de cuidado (mejorar)
to be out of danger
salir de cuidado (dar a luz)
to give birth
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
watch out
tener cuidado
watch out!
¡cuidado!
neat
cuidado, -a
neat appearance/beard
apariencia θηλ /barba θηλ cuidada
nurture a plant
cuidar
tend a person
cuidar de
look after
cuidar
beware
tener cuidado
beware!
¡ten cuidado!
beware of pickpockets!
¡cuidado con los carteristas!
carefulness
cuidado αρσ
babysit
cuidar niños
to babysit for sb
cuidar a los niños de alguien
to babysit sb
cuidar a alguien
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cuidar [kwi·ˈdar] ΡΉΜΑ αμετάβ
cuidar
to take care
II. cuidar [kwi·ˈdar] ΡΉΜΑ μεταβ
cuidar
to look after
III. cuidar [kwi·ˈdar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
cuidar cuidarse:
cuidar
to look after oneself
cuidarse mucho de (no) hacer algo
to take good care not to do sth
¡cuídate!
take care!
cuidado [kwi·ˈda·do] ΟΥΣ αρσ
cuidado
care
¡cuidado!
careful!
¡cuidado con el escalón!
mind the step!
¡anda con cuidado!
watch your step!
de cuidado
serious
eso me tiene sin cuidado
I couldn't care less about that
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
watch out
tener cuidado
watch out!
¡cuidado!
neat
cuidado, -a
neat appearance/beard
apariencia θηλ /barba θηλ cuidada
nurture a plant
cuidar
look after
cuidar
tend a person
cuidar de
look out
tener cuidado
look out!
¡cuidado!
to look out for
tener cuidado con
beware
tener cuidado
beware!
¡ten cuidado!
beware of pickpockets!
¡cuidado con los carteristas!
carefulness
cuidado αρσ
presente
yocuido
cuidas
él/ella/ustedcuida
nosotros/nosotrascuidamos
vosotros/vosotrascuidáis
ellos/ellas/ustedescuidan
imperfecto
yocuidaba
cuidabas
él/ella/ustedcuidaba
nosotros/nosotrascuidábamos
vosotros/vosotrascuidabais
ellos/ellas/ustedescuidaban
indefinido
yocuidé
cuidaste
él/ella/ustedcuidó
nosotros/nosotrascuidamos
vosotros/vosotrascuidasteis
ellos/ellas/ustedescuidaron
futuro
yocuidaré
cuidarás
él/ella/ustedcuidará
nosotros/nosotrascuidaremos
vosotros/vosotrascuidaréis
ellos/ellas/ustedescuidarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El primero de ellos es la reproducibilidad, es decir, la capacidad de repetir un determinado experimento, en cualquier lugar y por cualquier persona.
naukas.com
Esta persona, aún con las mejores intenciones, probablemente no sea capaz de respetar las decisiones incluso de sus jefes.
emprendedores.ticbeat.com
La cosificación, quitarle al otro los atributos de persona para valorarlo como cosa es uno de los pilares de estructura psicopática.
www.alcmeon.com.ar
La persona teme aprender más, de manera que continúa trasegando por el mismo camino trillado.
osho-maestro.blogspot.com
Así todo psicólogo para realizar una buena evaluación psicológica intenta sondear cuál es grado de relaciones sociales que tiene la persona que busca ayuda.
matrimonioyfamilia.net