Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unnatürliche
plated

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaquer (appuyer, aplatir):

2. plaquer οικ amant:

to ditch οικ
to walk out on οικ
to chuck in a job βρετ οικ
to chuck a job αμερικ οικ
to chuck it all in βρετ οικ
to chuck everything αμερικ οικ

3. plaquer (en rugby):

4. plaquer (rajouter) μειωτ:

plaquer citation, commentaire
to tack (sur onto)

5. plaquer ΤΕΧΝΟΛ:

plaquer meuble, bois ordinaire
plaquer bijou, métal ordinaire

6. plaquer ΜΟΥΣ:

plaquer accord

II. se plaquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se plaquer αυτοπ ρήμα:

I. plaqué (plaquée) [plake] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

plaqué → plaquer

II. plaqué (plaquée) [plake] ΕΠΊΘ

1. plaqué (recouvert):

plaqué (plaquée) bijou

2. plaqué (appliqué):

III. plaqué ΟΥΣ αρσ

plaqué αρσ:

I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaquer (appuyer, aplatir):

2. plaquer οικ amant:

to ditch οικ
to walk out on οικ
to chuck in a job βρετ οικ
to chuck a job αμερικ οικ
to chuck it all in βρετ οικ
to chuck everything αμερικ οικ

3. plaquer (en rugby):

4. plaquer (rajouter) μειωτ:

plaquer citation, commentaire
to tack (sur onto)

5. plaquer ΤΕΧΝΟΛ:

plaquer meuble, bois ordinaire
plaquer bijou, métal ordinaire

6. plaquer ΜΟΥΣ:

plaquer accord

II. se plaquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se plaquer αυτοπ ρήμα:

plaque [plak] ΟΥΣ θηλ

1. plaque (de moisissure, d'humidité):

2. plaque:

3. plaque:

4. plaque ΗΛΕΚΤΡΟΝ:

5. plaque ΓΕΩΛ:

number plate βρετ
license plate αμερικ
plaque tournante κυριολ
crossroads ενικ

ιδιωτισμοί:

to be not with it οικ

sclérose [skleʀoz] ΟΥΣ θηλ

1. sclérose ΙΑΤΡ:

2. sclérose (immobilisme):

cache-plaque <πλ cache-plaque, cache-plaques> [kaʃplak] ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tresses θηλ πλ plaquées
plaquer οικ
job, task to jack it in
or αρσ plaqué
rolled gold προσδιορ watch, bracelet
plaque θηλ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaquer οικ (abandonner):

plaquer conjoint

2. plaquer (aplatir):

3. plaquer (coller):

4. plaquer (serrer contre):

5. plaquer ΑΘΛ:

II. plaquer [plake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se serrer)

plaqué(e) [plake] ΕΠΊΘ

plaque [plak] ΟΥΣ θηλ

1. plaque (matériau plat):

2. plaque (présentation):

3. plaque (couche):

4. plaque ΙΑΤΡ:

5. plaque (pièce de métal):

plaque d'une porte, rue
plaque d'un policier
license plate αμερικ

6. plaque (décoration):

7. plaque ΜΑΓΕΙΡ:

plaque d'une cuisinière

8. plaque ΓΕΩ:

ιδιωτισμοί:

turntable μτφ

plaqué [plake] ΟΥΣ αρσ

contre-plaqué [kɔ̃tʀəplake] ΟΥΣ αρσ sans πλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
plaque θηλ
plated of jewellery
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaquer οικ (abandonner):

plaquer conjoint

2. plaquer (aplatir):

3. plaquer (coller):

4. plaquer (serrer contre):

5. plaquer ΑΘΛ:

II. plaquer [plake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se serrer)

plaque [plak] ΟΥΣ θηλ

1. plaque (matériau plat):

2. plaque (présentation):

3. plaque (couche):

4. plaque ΙΑΤΡ:

5. plaque (pièce de métal):

plaque d'une porte, rue
plaque d'un policier

6. plaque (décoration):

7. plaque culin:

plaque d'une cuisinière

8. plaque ΓΕΩ:

ιδιωτισμοί:

plaqué [plake] ΟΥΣ αρσ

plaqué(e) [plake] ΕΠΊΘ

contre-plaqué [ko͂tʀəplake] ΟΥΣ αρσ sans πλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
plated jewelry
plaque θηλ
plaque θηλ
plaque θηλ
plate on earth's crust
plaque θηλ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

plaque signalétique

plaque de fond

plaque de base

plaque à clapets

Présent
jeplaque
tuplaques
il/elle/onplaque
nousplaquons
vousplaquez
ils/ellesplaquent
Imparfait
jeplaquais
tuplaquais
il/elle/onplaquait
nousplaquions
vousplaquiez
ils/ellesplaquaient
Passé simple
jeplaquai
tuplaquas
il/elle/onplaqua
nousplaquâmes
vousplaquâtes
ils/ellesplaquèrent
Futur simple
jeplaquerai
tuplaqueras
il/elle/onplaquera
nousplaquerons
vousplaquerez
ils/ellesplaqueront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Très agile et possédant de bons crochets, il se montre difficile à plaquer ce qui le rend très dangereux sur le plan offensif.
fr.wikipedia.org
Les manoirs et les châteaux ruraux ne font que plaquer des éléments renaissants et italianisants sur des plans de tradition gothique.
fr.wikipedia.org
Cassin a de très bons appuis au sol qui le rendent difficile à plaquer et lui permettent de déstabiliser les défenses adverses.
fr.wikipedia.org
En l'occurrence, c'est également le cas, et des colonnettes supplémentaires sont plaquées devant les murs à équidistance entre les angles et les piédroits des fenêtres.
fr.wikipedia.org
À droite, s'élèvent quatre petits orthostates, hauts en moyenne de 80 cm, eux aussi plaqués contre le parement.
fr.wikipedia.org