Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Transcendental Meditation
Bruttobeitrag

στο λεξικό PONS

I. pre·mium [ˈpri:miəm] ΟΥΣ

1. premium (insurance payment):

Versicherungsbeitrag αρσ <-(e)s, -träge>
Versicherungsprämie θηλ <-, -n>

2. premium:

Zuschlag αρσ <-(e)s , Zuschläge>
Aufschlag αρσ <-s, -schlä·ge> auf +αιτ

3. premium ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Aufgeld ουδ <-[e]s, -er>
Agio ουδ <-s, -s>

4. premium (bonus):

Prämie θηλ <-, -n>
Bonus αρσ <-(ses), -(se)>
Bonus αρσ [o. Prämie θηλ] zusätzlich zum Gehalt

5. premium no pl αμερικ (petrol):

Super[benzin] ουδ

6. premium (amount paid to a landlord):

Abstandssumme θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

to place [or put] a premium [up]on sth

II. pre·mium [ˈpri:miəm] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ

1. premium (high):

hoch <höher, am höchsten>

2. premium (top-quality):

gross1 <pl - [or -es]> [grəʊs, αμερικ groʊs] ΟΥΣ dated (a group of 144)

Gros ουδ <-, ->

I. gross2 [grəʊs, αμερικ groʊs] ΕΠΊΘ

1. gross also ΝΟΜ τυπικ (unacceptable):

grob <gröber, am gröbsten>

2. gross (before deductions):

gross amount, income, pay, profit
Bruttoproduktionswert αρσ <-(e)s, -e>
Bruttowert αρσ <-(e)s, -e>

3. gross:

fett <fetter, am fettesten>

4. gross:

grob <gröber, am gröbsten>

5. gross (overall):

Bruttogewicht ουδ <-(e)s> kein pl
Gesamtgewicht ουδ <-(e)s, -e>
Rohgewicht ουδ <-(e)s, -e>

II. gross2 [grəʊs, αμερικ groʊs] ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

to gross sth
last year I grossed $52,000
Καταχώριση OpenDict

gross ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

gross ΡΉΜΑ

the highest-grossing movie ΧΡΗΜΑΤΟΠ
the movie grossed 50 million dollars ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

gross premium ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

premium ΟΥΣ

at a premium ΧΡΗΜΑΤΑΓ

premium ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Premium ουδ

premium ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Zuschlag αρσ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

gross ΕΠΊΘ

Present
Igross
yougross
he/she/itgrosses
wegross
yougross
theygross
Past
Igrossed
yougrossed
he/she/itgrossed
wegrossed
yougrossed
theygrossed
Present Perfect
Ihavegrossed
youhavegrossed
he/she/ithasgrossed
wehavegrossed
youhavegrossed
theyhavegrossed
Past Perfect
Ihadgrossed
youhadgrossed
he/she/ithadgrossed
wehadgrossed
youhadgrossed
theyhadgrossed

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The report, released yesterday, stated that the total gross premium grew by 35.6 percent, hitting $113.6 million last year compared with $83.7 million in 2015.
www.khmertimeskh.com
In 2004 there was a restructuring of the business and gross premium income grew by 4% to 68m.
en.wikipedia.org
Aggregate covers can also be linked to the cedant's gross premium income during a 12-month period, with limit and deductible expressed as percentages and amounts.
en.wikipedia.org
In terms of gross premium income, ordinary life policy renewals, which was valued at $3.2 billion, accounted for the major portion, followed by the health line of business which contributed $3.1 billion.
jamaica-gleaner.com
We have gone past the time when we measure our performance based on gross premium, we are now measuring based on bottom line.
thenationonlineng.net

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime on the day of departure to the next due date for monthly payment (written notification within 31 days of the day of your departure) (the premium will be proportionately reimbursed).
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise tagesgenau zum Tag der Ausreise gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime up to the next monthly payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure is required) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In its ruling on 1 March 2011 in the Test-Achats case ( C‑236 / 09 ), the Court of Justice of the EU gave insurers until 21 December 2012 to change their pricing policies in order to treat individual male and female customers equally in terms of insurance premiums and benefits ( MEMO / 11 / 123 ).
[...]
europa.eu
[...]
In seinem Urteil vom 1. März 2011 in der Sache Test-Achats ( C‑236 / 09 ) gab der Gerichtshof den Versicherern bis zum 21. Dezember Zeit, um männliche und weibliche Kunden bei der Festsetzung der Versicherungsprämien und -leistungen gleich zu behandeln ( MEMO / 11 / 123 ).
[...]
[...]
In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise vorzeitig zum Tag der Abreise beendet werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]