Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оригинальная
Geschäftsfähigkeit
con·trac·tual [kənˈtræktʃuəl] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
I. ca·pac·ity [kəˈpæsəti, αμερικ -ət̬i] ΟΥΣ
1. capacity:
Fassungsvermögen ουδ <-s> kein pl
Rauminhalt αρσ <-(e)s, -e>
Volumen ουδ <-s, - [o. Volumina]>
2. capacity no pl (ability):
Fähigkeit θηλ <-, -en>
Vermögen ουδ <-s> kein pl
Handlungsfähigkeit θηλ <-> kein pl
3. capacity no pl ΝΟΜ:
Rechtsfähigkeit θηλ <->
4. capacity no pl ΣΤΡΑΤ:
5. capacity (output):
6. capacity no pl (maximum output):
Kapazität θηλ <-, -en>
7. capacity:
Funktion θηλ <-, -en>
Stellung θηλ <-, -en>
Eigenschaft θηλ <-, -en>
8. capacity ΧΡΗΜΑΤΟΠ (solvency):
Kreditfähigkeit θηλ <-> kein pl
9. capacity (production):
Produktionskapazität θηλ <-, -en>
Kapazitätsauslastung θηλ <-> kein pl
II. ca·pac·ity [kəˈpæsəti, αμερικ -ət̬i] ΟΥΣ modifier
1. capacity (maximum):
capacity working ΟΙΚΟΝ
2. capacity ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ:
contractual capacity ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
contractual ΕΠΊΘ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
capacity ΟΥΣ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
Kapazität θηλ
capacity traffic flow, ΥΠΟΔΟΜΉ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The thoroughgoing unpleasantness of this character was exposed and emphasised through his capacity for insult, self-pity and brutality.
www.denofgeek.com
However, the roads had insufficient capacity to effectively serve the district.
en.wikipedia.org
A range of finishing options, such as in-cave stapler stacker, hole punch, high capacity staple/stack and booklet makers are available.
channellife.co.nz
Other aspects of economic impact include costs of altering shipping routes away from a disabled port, as well as delays from ports operating over capacity that receive the rerouted ships.
en.wikipedia.org
For example, a corporation has the personal right to bring a lawsuit (as well as the capacity to be sued) and, like a natural person, a corporation can be libeled.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
We guarantee our guests a safe environment when they take part in [convention][/convention], and you risk any contractual promises on the part of the actors when they come to the conclusion that their safety or the safety of the children cannot be guaranteed.
www.fedcon.de
[...]
Wir garantieren unseren Gäste eine sichere Umgebung, wenn sie an der FedCon teilnehmen, und ihr setzt jegliche vertragliche Zusicherungen seitens der Schauspieler aufs Spiel, wenn sie zu dem Schluss kommen, dass wir ihre Sicherheit bzw. die des Kindes nicht gewährleisten können.
[...]
As soon as the supplier perceives that he will be wholly or partially unable to fulfill his contractual obligations or that he will be unable to fulfill his contractual obligations on time, he shall immediately inform us in writing stating the expected duration of the delay and the respective reason.
[...]
www.heidelbergcement.com
[...]
Sobald der Auftragnehmer absehen kann, dass er seine vertraglichen Verpflichtungen nicht ganz oder teilweise nicht oder nicht rechtzeitig erfüllen kann, hat er uns dies unverzüglich unter Angabe der Gründe und der voraussichtlichen Dauer der Verzögerung schriftlich anzugeben.
[...]
[...]
This includes the return of a part of a contractual payment („kickback“), the use of other ways or channels for improper services by contractors, suppliers, partners, their employees or through public officials as well as the reception of bribes or kickbacks through or for the profit of relatives.
[...]
www.welthungerhilfe.de
[...]
Dazu zählen auch der Rückfluss von Teilen einer vertraglichen Zahlung („kickback“), das Nutzen anderer Wege oder Kanäle für unzulässige Leistungen an Auftragnehmer, Lieferanten, Partner, deren Beschäftigte oder an öffentliche Amtsträger sowie die Annahme von Bestechungsgeldern oder kickbacks durch oder zugunsten von Angehörigen.
[...]
[...]
As far as we forward data to our service providers in the context of the services described here, they are bound in addition to the mandatory statutory provisions to contractual requirements about privacy with us.
[...]
www.springbreakeurope.at
[...]
Soweit wir Daten im Rahmen der hier beschriebenen Leistungen an unsere Dienstleister weiterleiten, so sind diese zusätzlich zu den zwingenden gesetzlichen Vorschriften an vertragliche Vorgaben mit uns zum Thema Datenschutz gebunden.
[...]
[...]
In so far as the supplier must, in accordance with statutory or contractual provisions, bear or reimburse costs, or if there are other counterclaims on our side, we may - at our option - withhold payments or set them off, whereby the necessities of coherence and pay ability are excluded by agreement.
www.darbo.at
[...]
Soweit der Lieferant nach Maßgabe der gesetzlichen oder vertraglichen Bestimmungen Kosten zu tragen bzw. zu erstatten hat oder sonstige Gegenansprüche unsererseits bestehen, können wir nach unserer Wahl Zahlungen zurückbehalten oder aufrechnen, wobei die Erfordernisse der Konnexität und Fälligkeit hiermit abgedungen werden.