Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Wert , wert , gelt , geädert , gez. , gell , gelb , geil , geb. , ges , gen , Germ , Gurt και Gent

gelt [gɛlt] ΕΠΙΦΏΝ νοτιογερμ, A, CH οικ

hein οικ

wert [veːɐt] ΕΠΊΘ

3. wert απαρχ τυπικ (geschätzt):

à qui ai-je l'honneur de parler ? τυπικ

Wert <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

3. Wert Pl (Untersuchungsergebnis):

résultats αρσ πλ

4. Wert (wertvolle Eigenschaft):

qualité θηλ

ιδιωτισμοί:

das hat keinen Wert οικ
c'est pas la peine οικ

geädert [gəˈʔɛːdɐt] ΕΠΊΘ

Gent <-s> [gɛnt] ΟΥΣ ουδ

Gurt <-[e]s, -e> [gʊrt] ΟΥΣ αρσ

1. Gurt (Riemen):

sangle θηλ

2. Gurt (Sicherheitsgurt):

3. Gurt (Gürtel):

ceinturon αρσ

Germ <-; χωρίς πλ> [gɛrm] ΟΥΣ θηλ A

levure θηλ

gen [gɛn] ΠΡΌΘ +Akk

gen απαρχ:

ges, Ges [gɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ ΜΟΥΣ

ges
sol αρσ bémol

geb.

geb. συντομογραφία: geborene(r)

geb.
(e)

I . geil [gaɪl] ΕΠΊΘ

1. geil (lüstern):

vicieux(-euse)

2. geil αργκ (sehr gut):

super αμετάβλ οικ
géant(e) οικ
génial(e) οικ
d'enfer οικ

3. geil αργκ (versessen):

auf etw αιτ geil sein
être botté(e) par qc οικ

II . geil [gaɪl] ΕΠΊΡΡ

1. geil (mit Lüsternheit):

2. geil αργκ (auf sehr gute Art):

super bien οικ
avoir un look d'enfer οικ

gelb [gɛlp] ΕΠΊΘ

gell, gelle νοτιογερμ, CH

gell → gelt

Βλέπε και: gelt

gelt [gɛlt] ΕΠΙΦΏΝ νοτιογερμ, A, CH οικ

hein οικ

gez. ΕΠΊΘ

gez. συντομογραφία: gezeichnet, → zeichnen

Βλέπε και: zeichnen

I . zeichnen [ˈtsaɪçnən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. zeichnen (frei oder künstlerisch gestaltend):

2. zeichnen (technisch oder mathematisch präzise):

3. zeichnen (markieren, erkennbar prägen, schwächen):

4. zeichnen (unterzeichnen):

5. zeichnen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

souscrire [à]

II . zeichnen [ˈtsaɪçnən] ΡΉΜΑ αμετάβ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina