Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Yard , gar , Bord , ganz , gang και Garn

gar1 [gaːɐ] ΕΠΊΡΡ

Yard <-s, -s> [jaːɐt] ΟΥΣ ουδ

yard αρσ

Garn <-[e]s, -e> [garn] ΟΥΣ ουδ

fil αρσ

ιδιωτισμοί:

I . ganz [gants] ΕΠΊΘ

2. ganz (vollständig, nicht geteilt):

complet(-ète)
entier(-ière)
une ronde θηλ

4. ganz οικ (all der/die/das ...):

tous ces discours οικ

5. ganz οικ (unbeschädigt):

intact(e)
rafistoler qc οικ

6. ganz οικ (nur):

7. ganz οικ (recht groß):

8. ganz οικ (echt, richtig):

[c'est] un homme, un vrai οικ

II . ganz [gants] ΕΠΊΡΡ

2. ganz οικ (ziemlich):

3. ganz (an der äußersten Stelle):

toutfait]

4. ganz (vollständig):

ιδιωτισμοί:

Bord1 <-[e]s> [bɔrt] ΟΥΣ αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina