Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: gredin , guenon , suédine , andin , guelfe , gueuze , gueuse , gueule , guerre , guérir , guéri και gueux

gredin(e) [gʀədɛ͂, in] ΟΥΣ αρσ(θηλ) οικ

gredin(e)
Schurke αρσ /Schurkin θηλ

guenon [gənɔ͂] ΟΥΣ θηλ

1. guenon ΖΩΟΛ:

Affenweibchen ουδ
Äffin θηλ

2. guenon οικ (femme laide):

Vogelscheuche θηλ οικ

suédine [sɥedin] ΟΥΣ θηλ

gueux <πλ gueux> [gø] ΟΥΣ αρσ

gueux απαρχ:

Landstreicher αρσ
Bettler αρσ

II . guérir [geʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. guérir (disparaître) chagrin, douleur morale:

guerre [gɛʀ] ΟΥΣ θηλ

gueule [gœl] ΟΥΣ θηλ

1. gueule:

Maul ουδ

2. gueule οικ (figure):

Gesicht ουδ
Visage θηλ αργκ
Fresse θηλ χυδ
fies aussehen οικ
komisch aussehen οικ

3. gueule οικ (bouche):

Klappe θηλ οικ
Schnauze θηλ αργκ
die Klappe halten οικ

ιδιωτισμοί:

avoir la gueule de bois οικ
einen Kater [o. Hangover] haben οικ
être une fine gueule οικ
avoir de la gueule οικ
[absolute] Spitze sein οικ
casser la gueule à qn οικ
jdm eins in die Fresse hauen αργκ
hinfliegen οικ
runterfliegen οικ
auf die Nase fallen οικ
ein Reinfall [o. Flop] sein οικ
faire la gueule à qn οικ
auf jdn sauer sein οικ
faire une sale gueule οικ
stinksauer sein οικ
se fendre la gueule οικ
jdn veräppeln οικ
jdn verarschen χυδ
sich besaufen αργκ

gueuse1 [gøz] ΟΥΣ θηλ

gueuse απαρχ (prostituée):

Dirne θηλ

ιδιωτισμοί:

courir la gueuse απαρχ

gueuze

gueuze → gueuse²

Βλέπε και: gueuse , gueuse

gueuse2 [gøz] ΟΥΣ θηλ

gueuse1 [gøz] ΟΥΣ θηλ

gueuse απαρχ (prostituée):

Dirne θηλ

ιδιωτισμοί:

courir la gueuse απαρχ

andin(e) [ɑ͂dɛ͂, in] ΕΠΊΘ

guelfe αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ
Welfe αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina