Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

遥遥无期
Vulgar Latin

Oxford Spanish Dictionary

latín vulgar ΟΥΣ αρσ

Oxford Spanish Dictionary
latín αρσ vulgar
Oxford Spanish Dictionary

vulgar ΕΠΊΘ

1. vulgar (corriente, común):

2. vulgar (poco refinado):

common μειωτ

3. vulgar (no técnico):

latín ΟΥΣ αρσ

jurar en latín οικ
jurar en latín οικ
to eff and blind οικ, ευφημ
saber (mucho) latín οικ
saber (mucho) latín οικ
saber (mucho) latín οικ
to be wised up οικ

bajo4 ΠΡΌΘ

1. bajo (debajo de):

bajo el cielo estrellado λογοτεχνικό
beneath the starry sky λογοτεχνικό

2. bajo (expresando sujeción, dependencia):

bajo3 ΟΥΣ αρσ

1.1. bajo:

first floor αμερικ
ground floor βρετ

1.2. bajo <los bajos mpl > RíoPl:

the first floor αμερικ
the ground floor βρετ

2.1. bajo:

cuff αμερικ
turn-up βρετ

2.2. bajo <bajos mpl > ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

3. bajo (contrabajo):

4. bajo Χιλ οικ (fin):

darle el bajo a alg.
to do away with sb οικ
darle el bajo a alg.
to polish sth off οικ

bajo2 ΕΠΊΡΡ

1. bajo volar/pasar:

2. bajo hablar/cantar:

bajo1 (baja) ΕΠΊΘ

1. bajo [ser] persona:

bajo (baja)

2.1. bajo (indicando posición, nivel) [ ser]:

bajo (baja) techo
bajo (baja) tierras

2.2. bajo (indicando posición, nivel) [ estar]:

bajo (baja) lámpara/cuadro

2.3. bajo [estar] (indicando posición, nivel) (bajado):

3.1. bajo [estar]:

bajo (baja) calificación/precio/número
bajo (baja) temperatura
por lo bajo o RíoPl por parte baja
les va a costar 10.000 tirando o echando por lo bajo οικ
les va a costar 10.000 tirando o echando por lo bajo οικ

3.2. bajo [estar] volumen/luz:

bajo (baja)

3.3. bajo [estar] oro:

bajo (baja)

4. bajo [estar] (estar bajo de algo) (falto de):

5. bajo [estar] (grave):

bajo (baja) tono/voz
bajo (baja) tono/voz

6. bajo [estar] (vil):

bajo (baja) acción/instinto
bajo (baja) acción/instinto

στο λεξικό PONS

vulgar ΕΠΊΘ

1. vulgar (común):

2. vulgar (ordinario):

3. vulgar (ramplón):

latín ΟΥΣ αρσ

saber (mucho) latín οικ
saber (mucho) latín οικ
στο λεξικό PONS

vulgar [bul·ˈɣar] ΕΠΊΘ

1. vulgar (común):

2. vulgar (ordinario):

3. vulgar (ramplón):

latín [la·ˈtin] ΟΥΣ αρσ

saber (mucho) latín οικ
saber (mucho) latín οικ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Timón, que designa un dispositivo utilizado para guiar la dirección de un barco o avión, proviene del latín vulgar timone (acusativo de timonis).
www.yvytu.org
Así entendido, el latín vulgar podría considerarse una variante vernácula, el idioma de la calle utilizado cotidianamente por los romanos.
bellezaguatemalteca.wordpress.com
El latín, la lengua de los romanos, tenía dos modalidades: el latín clásico y el latín vulgar.
coleccion.educ.ar
La palabra proviene del latín vulgar capitellus, de denotación análoga y que se deriva, por su parte, del latín clásico caput, - itis (cabeza).
auladecastellano.com
Herrén proviene del latín vulgar ferrago / ferráginis y éste a su vez del latín clásico farrago / farráginis, que significa mezcla de varios granos para alimento del ganado.
personales.mundivia.es