Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

DTB equity option program(me)
floor clause
cláusula suelo ΟΥΣ θηλ Ισπ ΝΟΜ
cláusula suelo
ground clause (clause that establishes a minimum interest rate on mortgages)
cláusula ΟΥΣ θηλ
1. cláusula ΝΟΜ:
cláusula
clause
según lo dispuesto en la cláusula segunda
as stipulated in clause 2
establecer las cláusulas de un contrato
to establish the terms of a contract
2. cláusula ΓΛΩΣΣ:
cláusula
clause
suelo ΟΥΣ αρσ
1. suelo (tierra):
suelo
ground
tropezó y se cayó al suelo
she tripped and fell over
se echaron o tiraron al suelo
they threw themselves to the ground
no te sientes en el suelo que te vas a ensuciar
don't sit on the ground, you'll get dirty
arrastrarse por los suelos οικ
to grovel
besar el suelo οικ
to fall flat on one's face οικ
besar el suelo que alg. pisa οικ
to worship the (very) ground sb walks on
estar por los suelos o el suelo οικ precios:
to be rock bottom οικ
estar por los suelos o el suelo moral/ánimos:
to be at rock bottom οικ
tiene la moral por los suelos
her morale is very low
tiene la moral por los suelos
her morale is at rock bottom
pegarle a alg. en el suelo CSur οικ
to kick sb when he/she is down
poner algo/a alg. por los suelos o el suelo οικ
to run sth/sb down οικ
en la carta lo ponía por los suelos
in the letter she really ran him down οικ
en la carta lo ponía por los suelos
in the letter she really tore into him αμερικ οικ
en la carta lo ponía por los suelos
in the letter she really slagged him off βρετ οικ
2. suelo (en una casa):
suelo
floor
se le cayó la taza al suelo
he dropped the cup on the floor
3. suelo (en una calle, carretera):
suelo
road surface
suelo
road
4. suelo ΓΕΩΡΓ:
suelo
land
el suelo es muy fértil
the land is very fertile
suelo de labor
farming o agricultural land
5. suelo (territorio):
suelo
soil
en suelo americano
on American soil
soler ΡΉΜΑ αμετάβ (soler +  infinit.)
suele venir por aquí una vez a la semana
she usually comes by once a week
no suele retrasarse ¿qué le habrá pasado?
he's not usually late, what can have happened to him?
lo que se suele olvidar es que …
what tends to be forgotten is …
lo que se suele olvidar es que …
what is often forgotten is …
solía correr todas las mañanas antes de ir a trabajar
he used to go for a run every morning before setting off for work
como suele decirse en estos casos …
as is usually o normally said in these cases …
los electricistas suelen trabajar por cuenta propia
electricians tend to be self-employed o are usually self-employed
los tés que solían celebrar
the tea parties that they were in the habit of holding o that they used to hold
solar1 ΕΠΊΘ
solar energía/año
solar
solar célula/placa
solar
solar calefacción
solar-powered
solar calefacción
solar
los rayos solares
the sun's rays
plexo ΟΥΣ αρσ
plexo
plexus
mancha ΟΥΣ θηλ
1.1. mancha:
mancha (de suciedad)
spot
mancha (de suciedad)
mark
mancha (difícil de quitar)
stain
una mancha de grasa/sangre
a grease/blood stain
la mancha no salió
the stain didn't come out
manchas de humedad
damp patches
no le pude quitar o λατινοαμερ sacar la mancha
I couldn't get rid of the stain
no le pude quitar o λατινοαμερ sacar la mancha
I couldn't get the stain out
este mantel está lleno de manchas
this tablecloth is covered in stains
la sábana tiene manchas de óxido
the sheet has rust marks on it
1.2. mancha (borrón):
mancha
blot
extenderse como una mancha de aceite noticia:
to spread like wildfire
estas barriadas pobres se están extendiendo como una mancha de aceite
these shantytowns are spreading rapidly
¿qué le hace una mancha más al tigre? Αργεντ
what difference does/will it make?
2.1. mancha (en la piel):
mancha
mark
una mancha de nacimiento
a birthmark
2.2. mancha (en el pelaje, las plumas):
mancha
patch
negro con manchas blancas
black with white patches
las manchas del tigre
the tiger's stripes o markings
las manchas del leopardo
the leopard's spots o markings
3. mancha (en el pulmón):
mancha
shadow
4. mancha (de vegetación):
mancha
patch
5. mancha λογοτεχνικό (imperfección, mácula):
mancha
stain
un alma sin mancha
a pure soul
una reputación sin mancha
a spotless reputation
una mancha imborrable en el honor de la familia
an indelible stain on the family honor
6. mancha Περού οικ (pandilla):
mancha
gang
7. mancha RíoPl (juego):
la mancha
tag
solar2 ΟΥΣ αρσ
1. solar (terreno):
solar
piece of land
solar
site
solar
lot αμερικ
solar
plot βρετ
2.1. solar (casa solariega):
solar
ancestral home
2.2. solar (descendencia):
solar
lineage
3. solar Περού (casa de vecindad):
solar
tenement building
4. solar (patio):
solar Κολομβ Ven
backyard
cláusula ΟΥΣ θηλ
cláusula ΝΟΜ, ΓΛΩΣΣ
clause
cláusula (ley)
article
suelo ΟΥΣ αρσ
1. suelo (de la tierra):
suelo
ground
suelo natal
native soil
poner una maleta en el suelo
to put a suitcase on the ground
dar consigo en el suelo
to hit the ground
besar el suelo
to kiss the ground
está muy hondo, no toco (el) suelo
it's very deep, I can't reach the bottom
no toca con los pies en el suelo de contento μτφ
he's overjoyed
2. suelo (de casa):
suelo
floor
suelo de tarima
wood flooring
suelo de tarima
floorboards πλ
3. suelo (terreno):
suelo
land
suelo edificable
building land
4. suelo (de vasija):
suelo
bottom
5. suelo (poso):
suelo
dregs πλ
6. suelo ΑΘΛ:
ejercicios de suelo
floor exercises
ιδιωτισμοί:
no te dejes arrastrar por el suelo
don't let them run you down
estar por los suelos (deprimido)
to feel very down
estar por los suelos (de precio)
to be dirt cheap
irse al suelo
to fail
poner algo/a alguien por el suelo
to speak badly of sth/sb
soler <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ
soler hacer
to be in the habit of doing
en España se suelen celebrar los santos
in Spain saints' days are usually celebrated
suele ocurrir que...
it often occurs that ...
solemos coger el tren
we usually catch the train
solíamos coger el tren, pero ya no
we used to catch the train, but not any more
I. solar αντικείμ → ue ΕΠΊΘ
solar
solar
plexo solar
solar plexus
II. solar αντικείμ → ue ΟΥΣ αρσ
1. solar (terreno):
solar
plot
solar para edificaciones
building site
2. solar (casa):
solar
family seat
3. solar (linaje):
solar
line
venir del solar de...
to come from the ... family
4. solar Κεντρ Αμερ (patio):
solar
yard
III. solar αντικείμ → ue ΡΉΜΑ μεταβ
1. solar (pavimentar):
solar
to tile
2. solar (calzado):
solar
to sole
cláusula [ˈklau·su·la] ΟΥΣ θηλ
cláusula
clause
cláusula (ley)
article
soler <o → ue> [so·ˈler] ΡΉΜΑ αμετάβ
soler hacer
to be in the habit of doing
se suelen celebrar los santos
saints' days are usually celebrated
suele ocurrir que...
it often occurs that...
solemos coger el tren
we usually catch the train
solíamos coger el tren, pero ya no
we used to catch the train, but not any more
I. solar [so·ˈlar] ΕΠΊΘ
solar
solar
plexo solar
solar plexus
II. solar [so·ˈlar] ΟΥΣ αρσ
1. solar (terreno):
solar
plot
solar para edificaciones
building site
2. solar (casa):
solar
family seat
3. solar (linaje):
solar
line
venir del solar de...
to come from the... family
4. solar Κεντρ Αμερ (patio):
solar
yard
III. solar <o → ue> [so·ˈlar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. solar (pavimentar):
solar
to tile
2. solar (calzado):
solar
to sole
suelo [ˈswe·lo] ΟΥΣ αρσ
1. suelo (de la tierra):
suelo
ground
suelo natal
native soil
poner una maleta en el suelo
to put a suitcase on the ground
besar el suelo
to kiss the ground
está muy hondo, no toco (el) suelo
it's very deep, I can't reach the bottom
2. suelo (de casa):
suelo
floor
suelo de tarima
wood flooring
suelo de tarima
floorboards πλ
3. suelo (terreno):
suelo
land
suelo edificable
building land
4. suelo (de vasija):
suelo
bottom
5. suelo (poso):
suelo
dregs πλ
ιδιωτισμοί:
no te dejes arrastrar por el suelo
don't let them run you down
estar por los suelos (deprimido)
to feel very down
estar por los suelos (de precio)
to be dirt cheap
irse al suelo
to fail
presente
yosuelo
sueles
él/ella/ustedsuele
nosotros/nosotrassolemos
vosotros/vosotrassoléis
ellos/ellas/ustedessuelen
imperfecto
yosolía
solías
él/ella/ustedsolía
nosotros/nosotrassolíamos
vosotros/vosotrassolíais
ellos/ellas/ustedessolían
indefinido
yosolí
soliste
él/ella/ustedsolió
nosotros/nosotrassolimos
vosotros/vosotrassolisteis
ellos/ellas/ustedessolieron
futuro
-
-
-
-
-
-
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Se sigue contaminando, basta pararse en la pasarela y ver el agua que fluye con fuerza llena manchas violaceas, de contaminantes.
www.grupoprimerapagina.com.ar
El humorista contó que una de las manchas se la descubrieron hace unos seis meses, cuando se operó de la rodilla.
bureaudesalud.com
El policial era como una gran culpa o una mancha.
blog.eternacadencia.com.ar
Sus manos estaban llenas de papas que había cortado y cada una tenía en el centro una mancha marrón.
www.meridianesp.com
Pero me acercó, y para mi sorpresa, no era una mancha, era una cosa ovalada con un brillo metálico.
blogs.tn.com.ar