Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexemples
Hauses
Haus <-es, Häuser> [haʊs, Plː ˈhɔɪzɐ] ΟΥΣ ουδ
1. Haus:
Haus (Wohnhaus)
maison θηλ
Haus (mehrstöckiges Wohnhaus)
immeuble αρσ
ins Haus gehen/kommen
aller/venir à la maison
lass uns ins Haus gehen
rentrons [dans la maison]
im Haus
dans la maison
sie wohnen Haus an Haus
ils habitent porte à porte
2. Haus (Wohnung, Zuhause):
aus dem Haus gehen
sortir de chez soi
nach Hause gehen/kommen
rentrer [à la maison]
wieder nach Hause finden
retrouver le chemin de la maison
jdn nach Hause bringen
raccompagner qn chez lui/elle
jdn nach Hause schicken
renvoyer qn à la maison
ich muss nach Hause
je dois rentrer [à la maison]
zu Hause sein
être à la maison
zu Hause arbeiten
travailler chez soi
bei ihr zu Hause
chez elle
zu Hause ist es doch am schönsten!
c'est encore chez soi qu'on est le mieux !
[etw] ins Haus liefern οικ
livrer [qc] à domicile
3. Haus (Haushalt):
ein großes Haus führen
mener grand train
4. Haus (Familie):
die Dame/die Tochter des Hauses
la maitresse (maîtresse) de maison/la fille de la maison
aus adligem/angesehenem Hause
de famille noble/d'une famille de renom
aus gutem Hause
de bonne famille
5. Haus (Dynastie):
das Haus Habsburg
la maison des Habsbourg
6. Haus τυπικ (Firma):
Haus
maison θηλ
im Hause sein
être dans l'établissement
außer Haus[e] sein
être à l'extérieur
7. Haus (Theater):
das große/kleine Haus
la grande/petite salle
vor ausverkauftem [o. vollem] Haus spielen
jouer à guichets fermés
8. Haus (Hotel):
das erste Haus am Platz[e]
le meilleur hôtel du coin
9. Haus ΚΟΙΝΟΒΟΥΛ:
Haus
chambre θηλ
Hohes Haus! τυπικ
Haute Assemblée !
10. Haus (Schneckenhaus):
Haus
coquille θηλ
11. Haus ΑΣΤΡΟΛΟΓ:
Haus
maison θηλ
12. Haus οικ (Mensch, Freund):
na, altes Haus! οικ
alors, vieille branche ! οικ
ιδιωτισμοί:
das Haus Gottes [o. des Herrn] τυπικ
la maison du Seigneur
Haus und Hof verlieren
perdre tous ses biens
das europäische Haus
la construction européenne
das Weiße Haus
la Maison-Blanche
jdm das Haus einlaufen [o. einrennen] οικ
envahir qn
sich bei jdm wie zu Hause fühlen
se sentir chez qn comme chez soi
fühl dich/fühlen Sie sich wie zu Hause!
fais comme chez toi/faites comme chez vous !
jdm ins Haus schneien οικ
tomber sur qn οικ
aus dem Haus sein
avoir quitté la maison
für niemanden zu Hause sein
n'être là pour personne
in Hamburg zu Hause sein
être [originaire] de Hambourg
jdm steht etw ins Haus
qn a qc devant soi
jdm das Haus verbieten
interdire sa maison [ou sa porte] à qn
von Hause aus (von der Familie her)
de par ses/leurs origines
von Hause aus (eigentlich)
à l'origine
Haus-Haus-Verkehr ΟΥΣ αρσ ΜΕΤΑΦΟΡΈς
Haus-Haus-Verkehr
transport αρσ porte-à-porte
Haus-zu-Haus-Verkauf ΟΥΣ αρσ
Haus-zu-Haus-Verkauf
porte-à-porte αρσ
Frei-Haus-Lieferung ΟΥΣ θηλ
Frei-Haus-Lieferung
livraison θηλ franco domicile
Καταχώριση OpenDict
Haus ΟΥΣ
weit weg von zu Hause sein
être loin de chez soi
Καταχώριση OpenDict
Haus ΟΥΣ
jdm steht etw ins Haus οικ
qc pend au nez de qn οικ
Καταχώριση OpenDict
Haus ΟΥΣ
das geht aufs Haus οικ ιδιωτ
c'est la maison qui offre οικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In der Mittelschicht wurde das Wohnen im eigenen Haus in dieser Zeit zum Regelfall.
de.wikipedia.org
Sie findet heraus, dass ihr Haus auf einem Exekutionsplatz des Mittelalters gebaut wurde.
de.wikipedia.org
Für die Nacht bedecken sie das Holz und gehen nach Hause.
de.wikipedia.org
Sie ließ den Hügel nordöstlich von ihrem Haus aufhäufen und den Tempel, der die Statuen beherbergen sollte, aus den angespülten Baumstämmen errichten.
de.wikipedia.org
Im Haus nimmt sie einen Brieföffner, um sich zu verteidigen, und schließt sich in ihr Zimmer ein.
de.wikipedia.org