Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dérudition
Dieu
Göttin
Göttin → Gott
Gott (Göttin) <-es, Götter> [gɔt, Plː ˈgœtɐ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. Gott:
Gott (Göttin)
dieu αρσ /déesse θηλ
2. Gott (Gott der Christen):
Gott (Göttin)
Dieu αρσ
an Gott glauben
croire en Dieu
zu Gott beten
prier Dieu
bei Gott schwören
jurer devant Dieu
der liebe Gott
le bon Dieu
Gott der Allmächtige
Dieu Tout-Puissant
Gott der Herr
le Seigneur notre Dieu
Gott [der] Vater[, der Sohn und der Heilige Geist]
Dieu le père[, le Fils et le Saint-Esprit]
im Namen Gottes
au nom de Dieu
Gott sei mit dir! απαρχ
que Dieu te protège ! απαρχ
Gott hab' ihn/sie selig!
que Dieu ait son âme !
Gott sei Dank!
Dieu merci !
Gott im Himmel! οικ
nom de Dieu ! οικ
großer [o. gütiger] Gott!
grand [ou juste] Dieu !
ach du lieber Gott! οικ
[oh] mon Dieu ! οικ
Gott bewahre!
Dieu m'en garde !
ach Gott!
mon Dieu !
bei Gott! οικ
vingt Dieux ! οικ
in Gottes Namen! οικ
au nom de Dieu !
bete zu Gott, dass es klappt!
prie le ciel pour que ça marche !
gebe Gott, dass es gutgeht!
fasse le ciel que ça se passe bien !
gnade dir Gott, wenn das schiefgeht! οικ
tu peux faire ta prière, si ça tourne mal ! οικ
grüß Gott! νοτιογερμ, A
bonjour !
vergelt's Gott!
Dieu te/vous le rendra !
ιδιωτισμοί:
leben wie Gott in Frankreich οικ
vivre comme un coq en pâte
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen οικ
ne pas/plus s'en faire οικ
über Gott und die Welt reden οικ
parler de tout et de rien οικ
Gott weiß, was/wie viel/wann οικ
Dieu sait ce que/combien/quand οικ
weiß Gott nicht οικ
certainement pas
so Gott will τυπικ
s'il plaît à Dieu τυπικ
das wissen die Götter οικ
Dieu seul le sait τυπικ
leider Gottes οικ
hélas λογοτεχνικό
um Gottes willen!
mon Dieu !
um Gottes willen! (ich bitte Sie/dich)
pour l'amour de Dieu !
Gott (Göttin) <-es, Götter> [gɔt, Plː ˈgœtɐ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. Gott:
Gott (Göttin)
dieu αρσ /déesse θηλ
2. Gott (Gott der Christen):
Gott (Göttin)
Dieu αρσ
an Gott glauben
croire en Dieu
zu Gott beten
prier Dieu
bei Gott schwören
jurer devant Dieu
der liebe Gott
le bon Dieu
Gott der Allmächtige
Dieu Tout-Puissant
Gott der Herr
le Seigneur notre Dieu
Gott [der] Vater[, der Sohn und der Heilige Geist]
Dieu le père[, le Fils et le Saint-Esprit]
im Namen Gottes
au nom de Dieu
Gott sei mit dir! απαρχ
que Dieu te protège ! απαρχ
Gott hab' ihn/sie selig!
que Dieu ait son âme !
Gott sei Dank!
Dieu merci !
Gott im Himmel! οικ
nom de Dieu ! οικ
großer [o. gütiger] Gott!
grand [ou juste] Dieu !
ach du lieber Gott! οικ
[oh] mon Dieu ! οικ
Gott bewahre!
Dieu m'en garde !
ach Gott!
mon Dieu !
bei Gott! οικ
vingt Dieux ! οικ
in Gottes Namen! οικ
au nom de Dieu !
bete zu Gott, dass es klappt!
prie le ciel pour que ça marche !
gebe Gott, dass es gutgeht!
fasse le ciel que ça se passe bien !
gnade dir Gott, wenn das schiefgeht! οικ
tu peux faire ta prière, si ça tourne mal ! οικ
grüß Gott! νοτιογερμ, A
bonjour !
vergelt's Gott!
Dieu te/vous le rendra !
ιδιωτισμοί:
leben wie Gott in Frankreich οικ
vivre comme un coq en pâte
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen οικ
ne pas/plus s'en faire οικ
über Gott und die Welt reden οικ
parler de tout et de rien οικ
Gott weiß, was/wie viel/wann οικ
Dieu sait ce que/combien/quand οικ
weiß Gott nicht οικ
certainement pas
so Gott will τυπικ
s'il plaît à Dieu τυπικ
das wissen die Götter οικ
Dieu seul le sait τυπικ
leider Gottes οικ
hélas λογοτεχνικό
um Gottes willen!
mon Dieu !
um Gottes willen! (ich bitte Sie/dich)
pour l'amour de Dieu !
Καταχώριση OpenDict
Gott ΟΥΣ
Gott und die Welt kennen οικ ιδιωτ
connaître le monde entier
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sterblichen war der Anblick der badenden Göttin verwehrt.
de.wikipedia.org
Die Göttin hat ein doppeltes Wesen: ist sie zornig, kann sie mit Schlangenbissen strafen, ebenso kann sie Menschen aber auch davon heilen bzw. davor beschützen.
de.wikipedia.org
Aus Verzweiflung verwandelten sie sich in Flüsse, die in wilden Stromschnellen zusammenfließen und damit die Rivalität der beiden Göttinnen symbolisieren.
de.wikipedia.org
Daher wird die Funktion der Göttin als eine Kampf- beziehungsweise Kriegsgöttin gedeutet.
de.wikipedia.org
Sie ist die eine Urgöttin, die andere Urgöttin ist die kosmische Göttin als Schöpferin des Universums.
de.wikipedia.org