Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

luno
wird zurückgeben
I. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendre (restituer):
rendre
zurückgeben
2. rendre (donner en retour):
rendre
zurückgeben
rendre (invitation, visite, salut)
erwidern
rendre sa visite à qn
jds Besuch erwidern
rendre la monnaie sur cent euros
auf hundert Euro herausgeben
elle me déteste, et je le lui rends bien
sie kann mich nicht ausstehen, was auf Gegenseitigkeit beruht
3. rendre (rapporter):
rendre (article défectueux)
zurückgeben
4. rendre (donner):
rendre (réponse)
geben
rendre (devoir)
abgeben
5. rendre (redonner):
rendre (liberté)
wiederschenken
rendre (espoir)
wiedergeben
rendre (courage, vue)
zurückgeben
rendre la santé à qn
jdn heilen
6. rendre (faire devenir):
rendre plus facile
leichter machen
rendre plus facile à comprendre
verständlicher machen
rendre triste/joyeux(-euse)
traurig/fröhlich stimmen
rendre public(-ique)
veröffentlichen
rendre publiques ses participations
seine Beteiligungen offenlegen
rendre moins compliqué(e)
einfacher machen
rendre moins compliqué(e)
vereinfachen
c'est à vous rendre fou !
das ist doch zum Verrücktwerden!
7. rendre ΝΟΜ:
rendre (jugement, verdict)
fällen
rendre (arrêt)
erlassen
rendre une décision
einen Spruch fällen
8. rendre (vomir):
rendre
erbrechen
9. rendre (émettre):
rendre (son)
erzeugen
10. rendre (traduire, reproduire):
rendre
wiedergeben
11. rendre ΣΤΡΑΤ:
rendre (place forte)
übergeben
II. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rendre ΓΕΩΡΓ:
rendre (rapporter)
ertragreich sein
ne guère/rien rendre terre:
ertragsarm/ertraglos sein
2. rendre (vomir):
rendre
sich übergeben
III. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rendre (capituler):
se rendre
sich ergeben
2. rendre (se soumettre):
se rendre à l'avis de qn
sich jds Meinung δοτ anschließen
se rendre aux prières de qn
jds Bitten δοτ nachgeben
se rendre aux raisons de qn
sich von jdm überzeugen lassen
se rendre à l'évidence
sich den Tatsachen beugen
3. rendre (agir de façon à être):
se rendre agréable à qn
es jdm recht machen
se rendre esclave de qn
sich zu jds Sklaven machen
se rendre maître de qn/qc
jdn/etw beherrschen
4. rendre (aller):
se rendre chez qn
zu jdm gehen
se rendre chez qn
sich zu jdm hinbegeben τυπικ
se rendre à son travail
zur Arbeit gehen
Présent
jerends
turends
il/elle/onrend
nousrendons
vousrendez
ils/ellesrendent
Imparfait
jerendais
turendais
il/elle/onrendait
nousrendions
vousrendiez
ils/ellesrendaient
Passé simple
jerendis
turendis
il/elle/onrendit
nousrendîmes
vousrendîtes
ils/ellesrendirent
Futur simple
jerendrai
turendras
il/elle/onrendra
nousrendrons
vousrendrez
ils/ellesrendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En hiver, il est possible de se rendre sur les îles par motoneige, mais leur utilisation est interdite sur les îles elles-mêmes.
fr.wikipedia.org
À la cuisson, l'amertume du champignon se renforce et peut rendre tout un plat inconsommable, voire provoquer vomissements ou indigestions.
fr.wikipedia.org
La maladie provoquée par l'accumulation de la protéine prion, ramollit les tissus du cerveau jusqu'à le rendre spongieux.
fr.wikipedia.org
C'est l'origine de l'expression clouer le bec (rendre quelqu'un muet).
fr.wikipedia.org
Philippe refusa de s’y rendre et fut déclaré félon.
fr.wikipedia.org