Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unoccasione
Exports

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

aus|füh·ren ΡΉΜΑ μεταβ

1. ausführen (durchführen):

to carry out sth χωριζ
to act [up]on [or χωριζ carry out] [one's/sb's] instructions
to carry out χωριζ [or τυπικ execute] an order
to perform [or χωριζ carry out] an operation
to carry out χωριζ a plan

2. ausführen (spazieren gehen mit):

jdn/etw ausführen
to take out sb/sth χωριζ
to take [out χωριζ ] the dog for a walk
to take out χωριζ sb for a real treat

3. ausführen χιουμ (öffentlich zeigen):

to parade μειωτ [or χωριζ show off] sth

4. ausführen (exportieren):

etw [in etw αιτ] ausführen
to export sth [to sth]

5. ausführen (erläutern):

[jdm] etw ausführen
to explain sth [to sb]
[jdm] etw ausführen (darlegen)
to set out χωριζ sth [for sb]
to particularize sth τυπικ

Aus·fuhr <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Ausfuhr kein πλ:

exports πλ

2. Ausfuhr πλ:

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
unsichtbare Ausfuhren ειδικ ορολ [o. Exporte]
unsichtbare Ein- und Ausfuhren ειδικ ορολ
to expand [up]on sth
to re-export sth clothing, cars, raw materials

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Ausfuhr θηλ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichführeaus
duführstaus
er/sie/esführtaus
wirführenaus
ihrführtaus
sieführenaus
Präteritum
ichführteaus
duführtestaus
er/sie/esführteaus
wirführtenaus
ihrführtetaus
sieführtenaus
Perfekt
ichhabeausgeführt
duhastausgeführt
er/sie/eshatausgeführt
wirhabenausgeführt
ihrhabtausgeführt
siehabenausgeführt
Plusquamperfekt
ichhatteausgeführt
duhattestausgeführt
er/sie/eshatteausgeführt
wirhattenausgeführt
ihrhattetausgeführt
siehattenausgeführt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Kleidungsstücke wurden selten selbst, sondern meist von speziellen Trachtenschneiderinnen (Nähtersche genannt) angefertigt; mit Ausnahme der Stickereien, die von den Frauen eigenhändig ausgeführt wurden.
de.wikipedia.org
Ein Mehrspieler-Modus setzt voraus, dass mehrere Spieler (gleichzeitig oder zeitversetzt) Interaktionen mit dem Videospiel ausführen können.
de.wikipedia.org
Zusätzlich können sie – je nach Bedarf – Bauaufgaben wie Erdaushub für Feldbefestigungen, Stellungen für Artilleriegeschütze, Gefechtsstände etc. ausführen.
de.wikipedia.org
Damit ist die Verdummung von Arbeitern gemeint, die nur wenige Handgriffe ausführen.
de.wikipedia.org
Das nachfolgende Entwässerungsaggregat kann den Trennprozess anschließend schneller und mit besserer Trennschärfe ausführen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Die Arbeiten werden soweit wie möglich kleine und mittelgroße gabunische Unternehmen ausführen.
[...]
www.giz.de
[...]
The work is being carried out where possible by small and medium-sized Gabonese companies.
[...]
[...]
Einzigartig ist die modular aufgebaute Expert-Systemlösung, mit der alle Prozessschritte für den Zuschnitt zeitlich unabhängig ausgeführt werden können.
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
Our modular Expert system solution is unique, enabling all cutting process steps to be carried out independently of one another.
[...]
[...]
regionale Wassermanagementfunktionen werden effizienter und effektiver ausgeführt.
[...]
www.giz.de
[...]
regional water management functions are carried out more efficiently and effectively.
[...]
[...]
„Die notwendigen technischen und Management-Kompetenzen werden den Firmen durch umfassende Capacity Development-Maßnahmen vermittelt“, führt Walsch weiter aus, „Module zu Logistik und Businessplänen stehen dabei genauso auf dem Plan wie die tägliche Schulung on the job.“
www.giz.de
[...]
"We will carry out comprehensive capacity development measures to ensure that enterprises have the necessary technical and management skills“, adds Walsch. "Both conceptual modules, such as logistics planning and business plans, and daily ‚on-the-job training‘ are on the agenda.“
[...]
Zum Beispiel wurden Makros zum Refaktorieren großer Modelle (Änderung von Operationen, Parametern) geschrieben, die bereits bestehende Modelle vervollständigen, indem sie systematisch Funktionen hinzufügen oder komplexe Recherchen oder Prüfungen ausführen.
[...]
www.modeliosoft.com
[...]
For example, macros have been written to refactor large models (moving operations, parameters), complete existing models by systematically adding features, or carry out complex searches or checks.
[...]