Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

remarqués
repel
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
repousse [ʀ(ə)pus] ΟΥΣ θηλ
1. repousse (de cheveux, d'herbe):
repousse
2. repousse ΓΕΩΡΓ (jeune pousse):
repousse
I. repousser [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. repousser (remettre en place):
repousser tiroir
repousser verrou, porte, fenêtre
to push [sth] to
repousser meuble, objet
2. repousser (déplacer, éloigner):
repousser papiers, livres, objets
repousser mèche de cheveux
3. repousser (obliger à reculer):
repousser individu, attaquant, foule, manifestants, animal
repousser ΣΤΡΑΤ attaquant
4. repousser (s'opposer avec succès à):
repousser attaque, charge, offensive
to repel (de with)
repousser tentation, tentative
5. repousser (rejeter):
repousser objection, argument, conseil, offre
repousser demande, requête, candidature
repousser candidat
6. repousser (dégoûter):
repousser physique, manière, saleté, odeur:
7. repousser (différer):
repousser départ, rendez-vous
to postpone, to put [sth] back (jusqu'à until)
repousser départ, rendez-vous
to put [sth] back βρετ
repousser départ, rendez-vous
to move [sth] back
repousser départ, rendez-vous
to defer τυπικ (jusqu'à until)
repousser événement
to postpone (jusqu'à until)
8. repousser ΤΕΧΝΟΛ:
repousser cuir, métal
II. repousser [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ αμετάβ
repousser feuille:
repousser dent:
III. se repousser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se repousser αυτοπ ρήμα électrons, aimants:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
embossed metal
push back forest, shoreline
push back army, enemy, frontier
push back date, meeting
brush off person, offer, allegation, challenge
repulse attack, force
beat off attack, attackers
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. repousser1 [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. repousser (écarter):
repousser attaque, ennemi
2. repousser (écarter avec véhémence):
3. repousser (refuser):
repousser aide, arguments, conseil
repousser demande
4. repousser (remettre à sa place) meuble:
5. repousser (différer):
II. repousser1 [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
repousser2 [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ αμετάβ (croître de nouveau)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to push sb/sth back
repousser qn/qc
repel attack
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
repousser1 [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. repousser attaque, ennemi:
2. repousser (écarter avec véhémence):
repousser des papiers
3. repousser (refuser):
repousser demande
4. repousser (remettre à sa place):
5. repousser (différer):
repousser2 [ʀ(ə)puse] ΡΉΜΑ αμετάβ (croître de nouveau)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to push back sb/sth
repousser qn/qc
repel attack
Présent
jerepousse
turepousses
il/elle/onrepousse
nousrepoussons
vousrepoussez
ils/ellesrepoussent
Imparfait
jerepoussais
turepoussais
il/elle/onrepoussait
nousrepoussions
vousrepoussiez
ils/ellesrepoussaient
Passé simple
jerepoussai
turepoussas
il/elle/onrepoussa
nousrepoussâmes
vousrepoussâtes
ils/ellesrepoussèrent
Futur simple
jerepousserai
turepousseras
il/elle/onrepoussera
nousrepousserons
vousrepousserez
ils/ellesrepousseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ces opinions fortes semblent avoir repoussé de nombreux prétendants potentiels.
fr.wikipedia.org
La sortie du film est finalement repoussée et prévue pour le 27 mai 2022.
fr.wikipedia.org
Le nouveau souverain ne perdit pas la tête et repoussa les trois invasions.
fr.wikipedia.org
Pendant six mois, la sortie de l'album est repoussée et la cause de ce retard n'est jamais communiquée.
fr.wikipedia.org
En se jetant sur leur mère pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette dernière qui souhaite descendre tranquillement du train.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "repousse" σε άλλες γλώσσες