Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linaction
inaction
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
libation [libasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
libation (à to)
faire des libations ΙΣΤΟΡΊΑ
faire des libations μτφ, χιουμ
inaction [inaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ (absence d'activité)
I. exaction [ɛɡzaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
II. exactions ΟΥΣ θηλ πλ
I. inact|if (inactive) [inaktif, iv] ΕΠΊΘ
1. inactif (gén):
inactif (inactive) personne, cerveau, journée
2. inactif ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ:
inactif (inactive) personne
inactif (inactive) population
3. inactif ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
inactif (inactive) capital
inactif (inactive) marché
inactif (inactive) compte
4. inactif ΓΕΩΛ:
inactif (inactive) volcan
5. inactif substance, composé:
inactif (inactive)
II. inact|if (inactive) [inaktif, iv] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
inactif (inactive)
faction [faksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. faction ΠΟΛΙΤ (ligue factieuse):
2. faction ΣΤΡΑΤ:
être de ou en faction ΣΤΡΑΤ
3. faction ΕΜΠΌΡ:
cuti-réaction <πλ cuti-réactions>, cutiréaction <πλ cutiréactions> [kytiʀeaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
attraction [atʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. attraction (force) (gén):
attraction ΓΛΩΣΣ, ΦΥΣ
2. attraction (élément qui attire):
3. attraction:
ιδιωτισμοί:
traction [tʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. traction (mode d'entraînement):
2. traction ΑΘΛ:
to do press-ups βρετ
3. traction ΤΕΧΝΟΛ (effort mécanique):
traction arrière ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
traction avant ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
effraction [efʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ
extraction [ɛkstʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. extraction ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
2. extraction ΙΑΤΡ (de balle, dent):
extraction (de from)
3. extraction ΜΑΘ:
4. extraction ΧΗΜ (d'huile, essences, hydrocarbures, de sucre):
5. extraction (origine):
extraction τυπικ
στο λεξικό PONS
inaction [inaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
I. inactif (-ive) [inaktif, -iv] ΕΠΊΘ
1. inactif (oisif):
inactif (-ive)
être inactif personne
2. inactif (inefficace):
inactif (-ive)
II. inactif (-ive) [inaktif, -iv] ΟΥΣ αρσ, θηλ
faction [faksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. faction (groupe):
2. faction (garde):
3. faction (surveillance):
attraction [atʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ (séduction, divertissement)
attraction a. ΦΥΣ, ΓΛΩΣΣ
rédaction [ʀedaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. rédaction (écriture):
rédaction d'un article
rédaction d'une encyclopédie
2. rédaction ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. rédaction ΣΧΟΛ:
anti-effraction [ɑ͂tiefʀaksjo͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ
anti-effraction porte, fenêtre
réaction [ʀeaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. réaction:
2. réaction (transformation chimique ou physique) ΧΗΜ, ΦΥΣ, ΑΕΡΟ:
extraction [ɛkstʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. extraction ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
extraction du pétrole/charbon
extraction du marbre
2. extraction d'une dent, d'une balle:
3. extraction (origine):
infraction [ɛ̃fʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
offence βρετ
offense αμερικ
effraction [efʀaksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. effraction (cambriolage):
2. effraction (accusation):
στο λεξικό PONS
inaction [inaksjo͂] ΟΥΣ θηλ
I. inactif (-ive) [inaktif, -iv] ΕΠΊΘ
1. inactif (oisif):
inactif (-ive)
être inactif personne
2. inactif (inefficace):
inactif (-ive)
II. inactif (-ive) [inaktif, -iv] ΟΥΣ αρσ, θηλ
fraction [fʀaksjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. fraction math, ΘΡΗΣΚ:
2. fraction (partie d'un tout):
fraction d'un groupe, d'une somme
traction [tʀaksjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. traction ΤΕΧΝΟΛ:
2. traction ΑΥΤΟΚ:
3. traction ΑΘΛ (à la barre, aux anneaux):
4. traction ΣΙΔΗΡ:
extraction [ɛkstʀaksjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. extraction ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
extraction du pétrole/charbon
extraction du marbre
2. extraction d'une dent, d'une balle:
attraction [atʀaksjo͂] ΟΥΣ θηλ (séduction, divertissement)
attraction a. ΦΥΣ, ΓΛΩΣΣ
faction [faksjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. faction (groupe):
2. faction (garde):
3. faction (surveillance):
effraction [efʀaksjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. effraction (cambriolage):
2. effraction (accusation):
anti-effraction [ɑ͂tiefʀaksjo͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ
anti-effraction porte, fenêtre:
rétraction [ʀetʀaksjo͂] ΟΥΣ αρσ
délai de rétraction ΕΜΠΌΡ
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
fonction θηλ
élections θηλ πλ
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
section de la ligne d'aspiration
injection de liquide
section idéale de la ligne d'aspiration
section de la conduite de refoulement
section idéale de la conduite de refoulement
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il a pour fonction de supporter l’uræus.
fr.wikipedia.org
Leurs fonctions semblent temporaires, puisque les textes mentionnent des « tours » ou « rotations » (bala) effectuées par ces dignitaires.
fr.wikipedia.org
Elle en a tiré son premier ouvrage publié sur les périodes asymptotiques des fonctions intégrales.
fr.wikipedia.org
Les services écosystémiques peuvent varier en fonction du bénéficiaire.
fr.wikipedia.org
Ses membres ne diffèrent pas du reste de la population mis à part leurs importantes fonctions rituelles en lien avec la royauté.
fr.wikipedia.org