Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laprès
messaggistica
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
messaging [βρετ ˈmɛsɪdʒɪŋ, αμερικ ˈmɛsɪdʒɪŋ] ΟΥΣ
messaging ΤΗΛ, Η/Υ
messaging αρσ
messaging ΤΗΛ, Η/Υ
messaggistica θηλ
text messaging [αμερικ ˈtɛkst ˌmɛsədʒɪŋ] ΟΥΣ ΤΗΛ
text messaging
messaggi αρσ πλ
text messaging
messaggini αρσ πλ
if you're a teenager, you can't have a social life without text messaging
se sei un teen-ager non puoi avere una vita sociale senza i messaggini
instant messaging [βρετ ˌɪnst(ə)nt ˈmɛsɪdʒɪŋ] ΟΥΣ
instant messaging
instant messaging αρσ
instant messaging
messaggistica θηλ istantanea
I. message [βρετ ˈmɛsɪdʒ, αμερικ ˈmɛsɪdʒ] ΟΥΣ
1. message:
message (communication)
messaggio αρσ
message (communication)
comunicazione θηλ (about su, circa)
message (by email)
messaggio αρσ
message (by email)
e-mail αρσ θηλ
a telephone, taped message
un messaggio telefonico, registrato
to take a message (on telephone)
prendere nota di un messaggio, riferire (qualcosa)
to give, leave sb a message that …
lasciare un messaggio a qn che or lasciar detto a qn che …
2. message (meaning):
message
messaggio αρσ
a film with a message
un film che trasmette un messaggio, un film a tesi
to get one's message across (be understood)
fare capire il proprio messaggio
to get one's message across (convince people)
fare accettare or recepire il proprio messaggio
to get the message οικ
afferrare al volo, capire l'antifona
his message isn't getting through
non riesce a far capire il suo messaggio
3. message (errand):
message αρχαϊκ
ambasciata θηλ
message αρχαϊκ
commissione θηλ
to go on a message for sb
andare a fare un'ambasciata per qn
to go for the messages (shopping)
andare a fare commissioni
II. message [βρετ ˈmɛsɪdʒ, αμερικ ˈmɛsɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
message (send a message to) person
mandare un messaggio a
message (send an e-mail to) person
mandare una e-mail a
wireless message [ˈwaɪəlɪsˌmesɪdʒ] ΟΥΣ
wireless message
radiotelegramma αρσ
message board ΟΥΣ
message board
bacheca θηλ
on-message [βρετ ɒnˈmɛsɪdʒ, αμερικ ˌɑnˈmɛsɪdʒ] ΕΠΊΘ βρετ ΠΟΛΙΤ
to be on-message
condividere la linea politica del governo
text message [βρετ, αμερικ] ΟΥΣ ΤΗΛ
text message
messaggio αρσ
text message
messaggino αρσ
error message ΟΥΣ Η/Υ
error message
messaggio αρσ di errore
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
messaggistica ΤΗΛ, Η/Υ
messaging
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
message [ˈme·sɪdʒ] ΟΥΣ
message
messaggio αρσ
error message Η/Υ
messaggio αρσ di errore
a message in a bottle
un messaggio nella bottiglia
telephone message ΟΥΣ τυπικ
telephone message
mesaggio αρσ telefonico
mixed message ΟΥΣ
mixed message
messaggio contraddittorio
to send mixed messages
mandare messaggi poco chiari
error message ΟΥΣ Η/Υ
error message
messaggio αρσ di errore
garbled message
indecifrabile
garble message
rendere indecifrabile
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
videomessaggio
video message
radiomessaggio
radio message
ambasciata
message
fare un'ambasciata
to pass on a message
messaggio
message
il messaggio di Natale del Papa
the Pope's Christmas message
il messaggio di un film/di un libro
a film's/book's message
Present
Imessage
youmessage
he/she/itmessages
wemessage
youmessage
theymessage
Past
Imessaged
youmessaged
he/she/itmessaged
wemessaged
youmessaged
theymessaged
Present Perfect
Ihavemessaged
youhavemessaged
he/she/ithasmessaged
wehavemessaged
youhavemessaged
theyhavemessaged
Past Perfect
Ihadmessaged
youhadmessaged
he/she/ithadmessaged
wehadmessaged
youhadmessaged
theyhadmessaged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This could render some of the bootstrap code garbled, in which case the programmer had to reenter the whole thing and start all over again.
en.wikipedia.org
It bounced voice communications over the radio channel back out after a delay, resulting in an obnoxious garble.
en.wikipedia.org
More seriously, there was a tendency for the sending and receiving index pointers to get out of synchronization, hopelessly garbling transmitted messages.
en.wikipedia.org
The effort of human capitalism in this country is to be garbled enough to have ownership.
www.dallasobserver.com
To the layman, this may sound like tech garble.
www.therecord.com