Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chinesischer
canción que da nombre a un álbum
I. title [αμερικ ˈtaɪdl, βρετ ˈtʌɪt(ə)l] ΟΥΣ
1.1. title C (of creative work):
título αρσ
1.2. title C (literary work):
libro αρσ
título αρσ
2.1. title C (designation, label):
título αρσ
2.2. title C (status):
2.3. title C (noble rank):
título αρσ
2.4. title C ΑΘΛ:
título αρσ
προσδιορ title fight
3.1. title ΝΟΜ U (right of ownership):
derecho αρσ
title to sth
title to sth
3.2. title ΝΟΜ C (document):
4. title <titles, pl >:
title ΚΙΝΗΜ, TV
créditos αρσ πλ
title ΚΙΝΗΜ, TV
títulos αρσ πλ (de crédito)
II. title [αμερικ ˈtaɪdl, βρετ ˈtʌɪt(ə)l] ΡΉΜΑ μεταβ
title book/painting/song:
intitular τυπικ
I. track [αμερικ træk, βρετ trak] ΟΥΣ
1. track C (mark):
pista θηλ
huellas θηλ πλ
to be on sb's track(s)
seguirle la pista or el rastro a alguien
despistar a alguien
to make tracks οικ
to make tracks οικ
2.1. track (road, path):
camino αρσ
sendero αρσ
2.2. track (course of thought, action):
2.3. track (path):
curso αρσ
2.4. track (projected path):
ruta θηλ
3.1. track:
pista θηλ
autódromo αρσ
circuito αρσ
canódromo αρσ
to have the inside track (on sth) αμερικ (have the advantage)
προσδιορ track athlete
atleta αρσ θηλ de pista
3.2. track (horse-racing) αμερικ:
4. track U (track events):
track αμερικ
6.1. track ΣΙΔΗΡ C (way):
vía θηλ (férrea)
6.2. track ΣΙΔΗΡ U (rails etc):
vías θηλ πλ
7.1. track C (song, piece of music):
tema αρσ
pieza θηλ
7.2. track C (on recording medium):
pista θηλ
7.3. track C Η/Υ:
pista θηλ
8.1. track C (on tank):
oruga θηλ
8.2. track C (distance between wheels):
9. track C (for curtains):
riel αρσ
II. track [αμερικ træk, βρετ trak] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (follow):
track animal
track animal
track person
track spacecraft/missile
2. track (deposit with feet) αμερικ:
III. track [αμερικ træk, βρετ trak] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. track ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:
track needle/pickup:
1.2. track ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2. track (tread marks):
track αμερικ
title track ΟΥΣ
I. title [ˈtaɪtl, αμερικ -t̬l] ΟΥΣ
1. title (name):
título αρσ
2. title (championship):
campeonato αρσ
3. title χωρίς πλ ΝΟΜ:
derecho αρσ
II. title [ˈtaɪtl, αμερικ -t̬l] ΡΉΜΑ μεταβ
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
senda θηλ
2. track (rails):
vía θηλ
3. track αμερικ in station:
andén αρσ
4. track (mark):
pista θηλ
track of animal
huella θηλ
track of bullet
5. track (path):
camino αρσ
to be on the right track a. μτφ
6. track (logical course):
curso αρσ
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
rumbo αρσ
8. track ΑΘΛ:
pista θηλ
9. track (song):
canción θηλ
ιδιωτισμοί:
to keep track (of sb/sth)
to lose track (of sb/sth)
to make tracks οικ
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
to track sth/sb
2. track (trace):
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
title track ΟΥΣ
I. title [ˈtaɪt̬·əl] ΟΥΣ
1. title (name):
título αρσ
2. title (championship):
campeonato αρσ
3. title ΝΟΜ:
derecho αρσ
II. title [ˈtaɪt̬·əl] ΡΉΜΑ μεταβ
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
senda θηλ
2. track (rails):
vía θηλ
3. track in station:
andén αρσ
4. track (mark):
pista θηλ
track of animal
huella θηλ
track of bullet
5. track (path):
camino αρσ
to be on the right/wrong track a. μτφ
6. track (logical course):
curso αρσ
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
8. track ΑΘΛ:
pista θηλ
9. track (song):
pista θηλ
ιδιωτισμοί:
to keep track (of sth/sb)
to lose track (of sth/sb)
to make tracks οικ
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
to track sth/sb
2. track (trace):
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
Present
Ititle
youtitle
he/she/ittitles
wetitle
youtitle
theytitle
Past
Ititled
youtitled
he/she/ittitled
wetitled
youtitled
theytitled
Present Perfect
Ihavetitled
youhavetitled
he/she/ithastitled
wehavetitled
youhavetitled
theyhavetitled
Past Perfect
Ihadtitled
youhadtitled
he/she/ithadtitled
wehadtitled
youhadtitled
theyhadtitled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The title track refers to an alternative name for the mullet hairstyle.
en.wikipedia.org
It's also the title track from her debut album.
en.wikipedia.org
By the end of the year, six songs were complete, including the title track.
en.wikipedia.org
Bold track title means it is the title track in the album.
en.wikipedia.org
The title track was released as the first single from the album.
en.wikipedia.org