Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffirmatif
Bruttodividende
gross ˈdivi·dend ΟΥΣ
divi·dend [ˈdɪvɪdend] ΟΥΣ
1. dividend ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Dividende θηλ <-, -n>
Gewinnanteil αρσ <-(e)s, -e>
dividend in kind/on preferred stock ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Ausschüttung θηλ <-, -en>
to pass [or αμερικ omit] the dividend
to pass [or αμερικ omit] the dividend
2. dividend (benefit):
3. dividend ΜΑΘ:
Dividend αρσ <-en, -en>
dividend of fraction
Zähler αρσ <-s, ->
gross1 <pl - [or -es]> [grəʊs, αμερικ groʊs] ΟΥΣ dated (a group of 144)
Gros ουδ <-, ->
I. gross2 [grəʊs, αμερικ groʊs] ΕΠΊΘ
1. gross also ΝΟΜ τυπικ (unacceptable):
grob <gröber, am gröbsten>
2. gross (before deductions):
gross amount, income, pay, profit
Bruttoproduktionswert αρσ <-(e)s, -e>
Bruttowert αρσ <-(e)s, -e>
3. gross:
fett <fetter, am fettesten>
4. gross:
grob <gröber, am gröbsten>
5. gross (overall):
Bruttogewicht ουδ <-(e)s> kein pl
Gesamtgewicht ουδ <-(e)s, -e>
Rohgewicht ουδ <-(e)s, -e>
II. gross2 [grəʊs, αμερικ groʊs] ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to gross sth
last year I grossed $52,000
Καταχώριση OpenDict
gross ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
gross ΡΉΜΑ
the highest-grossing movie ΧΡΗΜΑΤΟΠ
the movie grossed 50 million dollars ΧΡΗΜΑΤΟΠ
gross dividend ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
dividend gross receipt ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
dividend ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Dividende θηλ
gross ΕΠΊΘ
Present
Igross
yougross
he/she/itgrosses
wegross
yougross
theygross
Past
Igrossed
yougrossed
he/she/itgrossed
wegrossed
yougrossed
theygrossed
Present Perfect
Ihavegrossed
youhavegrossed
he/she/ithasgrossed
wehavegrossed
youhavegrossed
theyhavegrossed
Past Perfect
Ihadgrossed
youhadgrossed
he/she/ithadgrossed
wehadgrossed
youhadgrossed
theyhadgrossed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The taxable income is equal to the difference between gross profit and costs and deductible expenses.
en.wikipedia.org
Research and experimentation expenses must be apportioned based on either relative sales or relative gross income.
en.wikipedia.org
Income may be distributed gross or net of basic rate tax depending on the plan.
www.ftadviser.com
Eight of the films he has acted in, have accumulated gross earnings of over worldwide.
en.wikipedia.org
They infect the leukocytes and cause gross distortion of the host cell.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Decision on Agenda Item 2 Distribution of a gross dividend of CHF 1.60 per share at a par value of CHF 2, amounting to CHF 9 336 000, and amount to be carried forward of CHF 31,738,603.
www.jungfrau.ch
[...]
Beschluss zu Traktandum 2 Ausschüttung einer Bruttodividende von CHF 1.60 pro Aktie à nom. CHF 2, ausmachend CHF 9 336 000, und Vortrag auf neue Rechnung von CHF 31'738’603.
[...]
Furthermore, shareholders accepted the proposal of the Board of Directors to pay out a 13% higher gross dividend than in the previous year, namely, CHF 51.00 per bearer share (previous year:
www.sika.com
[...]
Des Weiteren folgten die Aktionäre dem Antrag des Verwaltungsrats, für das Geschäftsjahr 2012 eine gegenüber dem Vorjahr um rund 13% höhere Bruttodividende von CHF 51.00 (Vorjahr:
[...]
In particular, the increase of the gross dividend from CHF 2.00 to CHF 3.30 per registered share was approved.
[...]
www.holcim.com
[...]
Genehmigt wurde insbesondere die Erhöhung der Bruttodividende von CHF 2.00 auf CHF 3.30 pro Namenaktie.
[...]
[...]
If you are short you will be debited 90 % the gross dividend per share times your stake size.
[...]
www.etxcapital.de
[...]
Wenn Sie eine Short-Position halten, wird Ihr Konto mit einem Betrag von 90 % der Bruttodividende je Aktie multipliziert mit Ihrem Einschuss belastet.
[...]
[...]
This result makes it possible for the executive board to propose to the meeting on 25 May 2009 an unchanged gross dividend of CHF 1.40 per share.
[...]
www.jungfrau.ch
[...]
Das vorliegende Ergebnis ermöglicht es dem Verwaltungsrat, der Generalversammlung vom 25. Mai 2009 eine unveränderte Bruttodividende von CHF 1.40 pro Aktie zu beantragen.
[...]