Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: rege , reif , rein , Arie , ref. , real , Reue , Rede , Rebe , Reiz , Reis , Rein , Reim και Reif

rein1

rein → herein, hinein

Βλέπε και: hinein , herein

hinein [hɪˈnaɪn] ΕΠΊΡΡ

herein [hɛˈraɪn] ΕΠΊΡΡ

reif [raɪf] ΕΠΊΘ

2. reif ΒΙΟΛ:

[parvenu(e)] à maturité

3. reif (nicht mehr jung):

4. reif (sehr gut):

ιδιωτισμοί:

er ist reif αργκ
son heure est venue οικ

I . rege [ˈreːgə] ΕΠΊΘ

2. rege (rührig):

II . rege [ˈreːgə] ΕΠΊΡΡ

Reif1 <-[e]s; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ ΜΕΤΕΩΡ

givre αρσ

Reim <-[e]s, -e> [raɪm] ΟΥΣ αρσ

1. Reim:

rime θηλ
ein Reim auf -ung
une rime en -ung

2. Reim Pl (Verse):

vers αρσ πλ

ιδιωτισμοί:

ne pas arriver à piger οικ

Rein <-, -en> ΟΥΣ θηλ A οικ (Kasserolle)

casserole θηλ

Reis1 <-es; χωρίς πλ> [raɪs] ΟΥΣ αρσ

1. Reis (Reispflanze):

riz αρσ

Reiz <-es, -e> [raɪts] ΟΥΣ αρσ

2. Reiz ΦΥΣΙΟΛ:

stimulus αρσ

3. Reiz Pl οικ (Charme):

charmes αρσ πλ

Rebe <-, -n> [ˈreːbə] ΟΥΣ θηλ

vigne θηλ

Rede <-, -n> [ˈreːdə] ΟΥΣ θηλ

2. Rede ΓΡΑΜΜ:

3. Rede Pl (Äußerungen):

propos αρσ πλ
se gargariser de mots οικ

4. Rede (Gespräch):

die Rede ist von ...

Reue <-; χωρίς πλ> [ˈrɔɪə] ΟΥΣ θηλ

regret αρσ
Reue über etw αιτ
regret αρσ de qc
tätige Reue ΝΟΜ
réparation θηλ

I . real [reˈaːl] ΕΠΊΘ

1. real τυπικ (tatsächlich):

2. real ΟΙΚΟΝ:

II . real [reˈaːl] ΕΠΊΡΡ

1. real τυπικ (tatsächlich):

2. real ΟΙΚΟΝ:

ref.

ref. συντομογραφία: reference

Arie <-, -n> [ˈaːriə] ΟΥΣ θηλ

aria θηλ
air αρσ d'opéra

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina