Γερμανικά » Γαλλικά

Endung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

Mündung <-, -en> [ˈmʏndʊŋ] ΟΥΣ θηλ

1. Mündung:

embouchure θηλ

2. Mündung (vorderes Ende):

gueule θηλ
extrémité θηλ

Rundung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Rundung (Wölbung):

arrondi αρσ

2. Rundung Pl οικ (rundliche Figur):

Zündung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Zündung (Zündanlage):

allumage αρσ

2. Zündung χωρίς πλ (das Zünden):

mise θηλ à feu
allumage αρσ

Bindung <-, -en> [ˈbɪndʊŋ] ΟΥΣ θηλ

2. Bindung (Verpflichtung):

engagement αρσ

4. Bindung ΣΚΙ:

fixation θηλ

5. Bindung ΚΛΩΣΤ:

armure θηλ

6. Bindung ΧΗΜ:

liaison θηλ

7. Bindung ΦΥΣ:

combinaison θηλ

8. Bindung ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Landung <-, -en> [ˈlandʊŋ] ΟΥΣ θηλ

Sendung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Sendung (Rundfunksendung, Fernsehsendung):

émission θηλ

2. Sendung χωρίς πλ (das Senden):

4. Sendung χωρίς πλ τυπικ (Mission):

mission θηλ

Wendung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

2. Wendung ΓΛΩΣΣ:

tournure θηλ

Windung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

Mahnung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Mahnung (Ermahnung):

avertissement αρσ

2. Mahnung τυπικ (warnende Erinnerung):

mise θηλ en garde

3. Mahnung (Mahnbrief):

lettre θηλ de rappel

II . ahnen [ˈaːnən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

Dünung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

houle θηλ

Erdung <-, -en> [ˈeːɐdʊŋ] ΟΥΣ θηλ

1. Erdung (das Erden):

mise θηλ à la terre

2. Erdung (Verbindung):

prise θηλ de terre

Ladung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Ladung (Fracht):

chargement αρσ

2. Ladung (notwendige Menge):

3. Ladung οικ (größere Menge):

un paquet de neige οικ

4. Ladung ΗΛΕΚ, ΦΥΣ:

charge θηλ

5. Ladung ΝΟΜ:

citation θηλ

Rodung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Rodung (gerodete Fläche):

2. Rodung χωρίς πλ (das Roden):

défrichage αρσ

Bildung <-, -en> [ˈbɪldʊŋ] ΟΥΣ θηλ

2. Bildung χωρίς πλ a. ΒΟΤ:

formation θηλ

3. Bildung χωρίς πλ (das Bilden):

constitution θηλ
formation θηλ
constitution θηλ

4. Bildung ΓΡΑΜΜ:

formation θηλ

5. Bildung ΓΛΩΣΣ:

forme θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
In der Saison 1973/74 kam erstmals die Gelbe Karte zur Ahndung von Regelverstößen zur Anwendung.
de.wikipedia.org
Auf internationaler Ebene wurde der Internationale Strafgerichtshof zur Ahndung von Regierungskriminalität geschaffen.
de.wikipedia.org
Die §§ 2 bis 6 regeln das Helferrecht, im Einzelnen Begründung des Helferverhältnisses, Rechte und Pflichten, Ahndung von Dienstverstößen, soziale Sicherung sowie die Mitwirkung.
de.wikipedia.org
Für die Ahndung von Dienstvergehen der Vertrauensperson ist der nächsthöhere Disziplinarvorgesetzte zuständig (Abs.
de.wikipedia.org
Ob ein Verkehrsraum öffentlich oder privat ist, hat Auswirkungen auf die Baulastträger und auf die Ahndung der Verkehrsdelikte und darauf, wem die Verkehrssicherungspflicht obliegt.
de.wikipedia.org
Nach deutschem Recht ist eine Ordnungswidrigkeit eine Gesetzesübertretung (genau: eine rechtswidrige und vorwerfbare Handlung), für die das Gesetz als Ahndung eine Geldbuße vorsieht (Abs.
de.wikipedia.org
Das Areal ist nicht videoüberwacht und die Polizei nur punktuell, zur Ahndung von Verkehrsverstössen, anwesend.
de.wikipedia.org
Die Ahndung von Dienstvergehen ist in der Wehrdisziplinarordnung geregelt.
de.wikipedia.org
Ein Narrenhäuschen als Strafgerät zur Ahndung geringer Vergehen befand sich in der Regel entweder in Kirchen, an Rathäusern oder auf Märkten.
de.wikipedia.org
Mit der Obergerichtsbarkeit war das Recht auf eigene Ahndung von Verbrechen verbunden, die über die niedere Gerichtsbarkeit hinausgingen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γερμανικά

Αναζητήστε "ahndung" σε άλλες γλώσσες

"ahndung" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina