Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allimpianto
all-in-one
I. rimpianto [rimˈpjanto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
rimpianto → rimpiangere
II. rimpianto [rimˈpjanto] ΕΠΊΘ (compianto)
III. rimpianto [rimˈpjanto] ΟΥΣ αρσ
rimpiangere [rimˈpjandʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rimpiangere (sentire la mancanza):
rimpiangere persona, passato, luogo
2. rimpiangere (rammaricarsi):
impianto [imˈpjanto] ΟΥΣ αρσ
1. impianto (installazione):
2. impianto (di azienda, fabbrica):
3. impianto (complesso di attrezzature):
4. impianto (struttura):
impianto μτφ
impianto μτφ
5. impianto ΙΑΤΡ:
6. impianto ΒΙΟΛ:
ιδιωτισμοί:
impianto di risalita ΑΘΛ, ΤΕΧΝΟΛ
music centre βρετ
reimpianto [reimˈpjanto] ΟΥΣ αρσ
1. reimpianto (di fabbrica, industria):
2. reimpianto (di dente, arto):
I. compianto [komˈpjanto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
compianto → compiangere
II. compianto [komˈpjanto] ΕΠΊΘ (defunto)
lamented τυπικ
III. compianto [komˈpjanto] ΟΥΣ αρσ
1. compianto (cordoglio):
plaint λογοτεχνικό
2. compianto (componimento poetico):
I. compiangere [komˈpjandʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
compiangere persona
II. compiangersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
impiantito [impjanˈtito] ΟΥΣ αρσ
reimpiantare [reimpjanˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reimpiantare fabbrica, industria:
2. reimpiantare ΙΑΤΡ:
reimpiantare dente, arto
impiantistica [impjanˈtistika] ΟΥΣ θηλ
impiantista <m.πλ impiantisti, f.pl. impiantiste> [impjanˈtista] ΟΥΣ αρσ θηλ
impiantare [impjanˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. impiantare (installare):
impiantare scaldabagno, telefono
2. impiantare (costruire):
impiantare impalcatura
3. impiantare (fondare):
impiantare azienda
impiantare attività, commercio
4. impiantare ΙΑΤΡ:
impiantare protesi, capelli
incompianto [inkomˈpjanto] ΕΠΊΘ
incompianto morte, persona:
unmourned τυπικ
rimpianto [rim·ˈpian·to] ΟΥΣ αρσ
rimpianto (-a) ΕΠΊΘ (persona)
impianto [im·ˈpian·to] ΟΥΣ αρσ
1. impianto (allestimento):
2. impianto (attrezzature):
3. impianto ΙΑΤΡ:
compianto (-a) ΕΠΊΘ (defunto)
impiantare [im·pian·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. impiantare (palo, antenna):
2. impiantare ΙΑΤΡ:
3. impiantare (attività, azienda):
compianto [kom·ˈpian·to] ΟΥΣ αρσ
Presente
ioimpianto
tuimpianti
lui/lei/Leiimpianta
noiimpiantiamo
voiimpiantate
loroimpiantano
Imperfetto
ioimpiantavo
tuimpiantavi
lui/lei/Leiimpiantava
noiimpiantavamo
voiimpiantavate
loroimpiantavano
Passato remoto
ioimpiantai
tuimpiantasti
lui/lei/Leiimpiantò
noiimpiantammo
voiimpiantaste
loroimpiantarono
Futuro semplice
ioimpianterò
tuimpianterai
lui/lei/Leiimpianterà
noiimpianteremo
voiimpianterete
loroimpianteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il pavimento, originale per circa due terzi, è impiantito a lastre di alberese.
it.wikipedia.org
Una notte però la maiala spicca un salto che l'impiantito della casa non riesce ad attutire, collassando.
it.wikipedia.org
Si tratta di un impiantito di capanne sistemato su un promontorio di superficie ridotta.
it.wikipedia.org
I quadroni di cemento utilizzati per la pavimentazione dello spazio esterno davanti all'ingresso, sono stati in questo ambiente rasierati, ottenendo un particolare, pregevolissimo impiantito.
it.wikipedia.org
Addolorata, ospitava anche, al di sotto dell'impiantito, le sepolture dei frati.
it.wikipedia.org