Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Papiers
judg(e)mental
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ur·tei·len [ˈʊrtailən] ΡΉΜΑ αμετάβ
[über jdn/etw] urteilen
to judge [sb/sth] [or pass judgement [on sb/sth]]
nach etw δοτ zu urteilen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to judge by [or from] sth
etw δοτ nach zu urteilen
to judge of sth
über etw αιτ urteilen
Präsens
ichurteile
duurteilst
er/sie/esurteilt
wirurteilen
ihrurteilt
sieurteilen
Präteritum
ichurteilte
duurteiltest
er/sie/esurteilte
wirurteilten
ihrurteiltet
sieurteilten
Perfekt
ichhabegeurteilt
duhastgeurteilt
er/sie/eshatgeurteilt
wirhabengeurteilt
ihrhabtgeurteilt
siehabengeurteilt
Plusquamperfekt
ichhattegeurteilt
duhattestgeurteilt
er/sie/eshattegeurteilt
wirhattengeurteilt
ihrhattetgeurteilt
siehattengeurteilt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Am Tag des Gerichts urteilt Gott über die Menschen.
de.wikipedia.org
In der traditionellen Logik bezeichnet Äquipollenz die logische Gleichwertigkeit von Begriffen oder Urteilen.
de.wikipedia.org
Doch „auch handwerklich kann der Film vollends überzeugen“, urteilt er über Kulisse, Kameraarbeit und eingefangene Atmosphäre.
de.wikipedia.org
Sie erwächst aus ebenfalls subjektiv gebildeten Kategorien und Urteilen.
de.wikipedia.org
Hier urteilte er, unterbrochen durch Dienstzeiten bei der Wehrmacht, bis zum Jahre 1945 an zwei Strafsenaten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Diese Meinung vertrete ich seit ich die Live Search Bildersuche kenne, denn gegen dieses Handling kackt Google Bildersuche ganz klar ab ( ausprobieren und selbst urteilen! )!
[...]
geocaching-blog.de
[...]
I represent that opinion since I have the Live Search Image Search know, because against this handling poops Google Images quite clear from ( try it and judge for yourself )!
[...]
[...]
Schaut Euch die Bilder an und urteilt selbst - ich hoffe es gefällt!
[...]
www.billertoys.de
[...]
Take a look and judge yourself - I hope you like it!
[...]
[...]
Alleine ihrer Größe nach zu urteilen ist sie eine der größten weil längsten Berliner Drags.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Judging by size alone, it is one of the largest longest because Berlin Drags.
[...]
[...]
Die Kommentare der Kreuzschwestern, die den Ärmsten und Bedürftigsten dienen, haben uns geholfen, uns in das Geheimnis des glorreichen Kreuzes Christi zu vertiefen, das die wahre Weisheit Gottes enthält, jene Weisheit, die über die Welt und über diejenigen urteilt, die sich für weise halten (vgl. 1 Kor 1,17-19).
[...]
www.vatican.va
[...]
The commentaries of the Little Sisters of the Cross, who serve the poor and most needy, have helped us enter into the mystery of Christ’s glorious Cross, wherein is found God’s true wisdom which judges the world and judges those who consider themselves wise (cf. 1 Cor 1:17-19).
[...]
[...]
Preisdifferenzierung Kunden urteilen die Leistung unterschiedlich und würden das Produkt deshalb zu unterschiedlichen Preisen kaufen.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Price differentiation customers judge the performance of different and would therefore buy the product at different prices.
[...]