στο λεξικό PONS
Links·steu·e·rung <-, -en> ΟΥΣ θηλ ΑΥΤΟΚ
aus·ste·hend ΕΠΊΘ
1. ausstehend (noch zu tun):
2. ausstehend ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Au·ßen·ste·hen·de(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
Al·lein·ste·hen·de(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
I. um·ste·hend [ˈʊmʃte:ənt] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. umstehend (ringsum stehend):
2. umstehend τυπικ → umseitig
II. um·ste·hend [ˈʊmʃte:ənt] ΕΠΊΡΡ τυπικ
umstehend → umseitig
I. aus|ste·hen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. ausstehen (ertragen):
2. ausstehen (durchmachen):
II. aus|ste·hen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ausstehen (noch nicht da sein):
I. nach·ste·hend [ˈna:xʃte:ənt] ΕΠΊΘ προσδιορ
II. nach·ste·hend [ˈna:xʃte:ənt] ΕΠΊΡΡ
hoch·ste·hend ΕΠΊΘ
1. hochstehend Ziffer, Buchstabe:
2. hochstehend μτφ (auf hoher Stufe):
bevorstehend ΕΠΊΘ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
ausstehend ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ
ausstehende Einlagen phrase ΑΣΦΆΛ
zustehend ΕΠΊΘ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
bestehendes Konto phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
| ich | stehe | aus |
|---|---|---|
| du | stehst | aus |
| er/sie/es | steht | aus |
| wir | stehen | aus |
| ihr | steht | aus |
| sie | stehen | aus |
| ich | stand | aus |
|---|---|---|
| du | standest | aus |
| er/sie/es | stand | aus |
| wir | standen | aus |
| ihr | standet | aus |
| sie | standen | aus |
| ich | habe | ausgestanden |
|---|---|---|
| du | hast | ausgestanden |
| er/sie/es | hat | ausgestanden |
| wir | haben | ausgestanden |
| ihr | habt | ausgestanden |
| sie | haben | ausgestanden |
| ich | hatte | ausgestanden |
|---|---|---|
| du | hattest | ausgestanden |
| er/sie/es | hatte | ausgestanden |
| wir | hatten | ausgestanden |
| ihr | hattet | ausgestanden |
| sie | hatten | ausgestanden |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.