Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

traffic
sufficient
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aus·rei·chend ΕΠΊΘ
1. ausreichend (genügend):
ausreichend
2. ausreichend (zufriedenstellend):
ausreichend
ausreichend
3. ausreichend ΣΧΟΛ (Note):
ausreichend
II. aus·rei·chend ΕΠΊΡΡ
ausreichend
ausreichend
aus|rei·chen ΡΉΜΑ αμετάβ
[für jdn/etw] ausreichen
to be sufficient [or enough] [for sb/sth]
Καταχώριση OpenDict
ausreichen ΡΉΜΑ
ausreichend belegt sein (Story, Bericht, Beitrag)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ausreichend προσδιορ
Präsens
ichreicheaus
dureichstaus
er/sie/esreichtaus
wirreichenaus
ihrreichtaus
siereichenaus
Präteritum
ichreichteaus
dureichtestaus
er/sie/esreichteaus
wirreichtenaus
ihrreichtetaus
siereichtenaus
Perfekt
ichhabeausgereicht
duhastausgereicht
er/sie/eshatausgereicht
wirhabenausgereicht
ihrhabtausgereicht
siehabenausgereicht
Plusquamperfekt
ichhatteausgereicht
duhattestausgereicht
er/sie/eshatteausgereicht
wirhattenausgereicht
ihrhattetausgereicht
siehattenausgereicht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zudem wurde die Relativierung des Selektionsdrucks durch tagaktive Vögel durch die nicht-selektive nächtliche Bejagung durch Fledermäuse nicht ausreichend in die Studien einbezogen.
de.wikipedia.org
3) dürfen Hemmschuhe „nur als zusätzliche Hilfsmittel und nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug mit einer gewöhnlichen Bremse nicht ausreichend gebremst werden kann“.
de.wikipedia.org
Der Unfall-Untersuchungsbericht stellte darüber hinaus fest, dass die Streckenkenntnis des Lokomotivführers nicht ausreichend nachgewiesen werden konnte und er die Mindestruhezeit nicht eingehalten hatte.
de.wikipedia.org
Bei umfangreichen Verfahren gilt es aber als ausreichend, wenn die Anwesenheit sich auf die letzte Verhandlung mit der Tatsachenfeststellung bezieht.
de.wikipedia.org
Im Allgemeinen ist die Antwort aber ausreichend um zumindest den Typ eines Gerätes und damit den Befehlssatz zu identifizieren den es versteht.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Staatliche Dienstleistungen, auch in den besonders relevanten Sektoren Bildung und Gesundheit, werden nicht in ausreichender Quantität und Qualität erbracht.
[...]
www.giz.de
[...]
Public services, even in the particularly important sectors of education and health, do not exist in sufficient quantity or quality.
[...]
[...]
Ohne ausreichende, qualitativ hochstehende Sekundarbildung wird die erhoffte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in vielen Gebieten Guatemalas ausbleiben.
[...]
www.giz.de
[...]
Without sufficient, high-quality secondary education, many regions of Guatemala will miss out on hoped-for social and economic development.
[...]
[...]
Gut ausgebildete Installateure in ausreichender Zahl sind der Schlüssel zu einer breiten Nutzung der Solarenergie.
[...]
www.giz.de
[...]
Ensuring there is a sufficient number of well-trained installers is the key to promoting the broad-scale use of solar energy.
[...]
[...]
Intakte Ökosysteme benötigen jedoch eine ausreichende Menge an Wasser in angemessener Qualität.
[...]
www.giz.de
[...]
However, intact ecosystems require a sufficient quantity of water of suitable quality.
[...]
[...]
Weitere Forschungsarbeiten sind notwendig, um sowohl für Neubauten wie auch für Instandsetzungen von Stahlbetonbauten ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen zu haben und, um dem Ziel des „Null-Unterhaltes“ näher zu kommen.
[...]
www.tfb.ch
[...]
Further research work is needed in order to have sufficient knowledge and experience for new construction as well as for the rehabilitation of concrete structures and to reach the goal of zero-maintenance.
[...]