Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

démigrer
transferring

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. über·tra·gen*1 <überträgt, übertrug, übertragen> [y:bɐˈtra:gn̩] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. übertragen (senden):

2. übertragen τυπικ (übersetzen):

etw aus etw δοτ übertragen
to translate [or τυπικ render] sth from sth
etw in etw αιτ übertragen
to translate [or τυπικ render] sth into sth

3. übertragen (infizieren):

etw [auf jdn] übertragen
to communicate [or τυπικ pass on χωριζ] sth [to sb]
sth is communicated τυπικ [or passed on] from sb/animal to sb/animal

4. übertragen (von etw woanders eintragen):

etw auf etw αιτ/in etw αιτ übertragen
to transfer sth to/into sth

5. übertragen (mit etw ausstatten):

jdm etw übertragen
to vest sb with sth τυπικ

6. übertragen (in den Besitz von etw setzen):

jdm etw übertragen etw auf jdn übertragen
to transfer sth to sb

7. übertragen (überspielen):

etw auf etw αιτ übertragen
to record sth on sth
to tape sth

8. übertragen (anwenden):

etw auf etw αιτ übertragen
to apply sth to sth

9. übertragen ΤΕΧΝΟΛ:

etw auf etw αιτ übertragen
to transmit [or transfer] sth to sth

II. über·tra·gen*1 <überträgt, übertrug, übertragen> [y:bɐˈtra:gn̩] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. übertragen ΙΑΤΡ:

sich αιτ [auf jdn] übertragen
to be communicated τυπικ [or passed on] [or transmitted] [to sb]

2. übertragen (ebenfalls beeinflussen):

sich αιτ auf jdn übertragen
to spread [or τυπικ communicate itself] to sb

I. über·tra·gen2 <überträgt, übertrug, übertragen> [y:bɐˈtra:gn̩] ΕΠΊΘ

II. über·tra·gen2 <überträgt, übertrug, übertragen> [y:bɐˈtra:gn̩] ΕΠΊΡΡ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to carry sth forward

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

übertragende Umwandlung phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

übertragende Umwandlung

übertragen ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

übertragen ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

übertragen ΡΉΜΑ μεταβ ΤΜΉΜ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
übertragende Umwandlung θηλ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichübertrage
duüberträgst
er/sie/esüberträgt
wirübertragen
ihrübertragt
sieübertragen
Präteritum
ichübertrug
duübertrugst
er/sie/esübertrug
wirübertrugen
ihrübertrugt
sieübertrugen
Perfekt
ichhabeübertragen
duhastübertragen
er/sie/eshatübertragen
wirhabenübertragen
ihrhabtübertragen
siehabenübertragen
Plusquamperfekt
ichhatteübertragen
duhattestübertragen
er/sie/eshatteübertragen
wirhattenübertragen
ihrhattetübertragen
siehattenübertragen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die übertragende Kapitalanlagegesellschaft kann jedoch nicht ihre Haftung „auslagern“.
de.wikipedia.org
Ein Teil des Druckformzylinders befindet sich in der Farbwanne und nimmt in den Vertiefungen das zu übertragende Material / die zu übertragende Farbe auf.
de.wikipedia.org
Mit dieser setzt sich die übertragende Bank in Verbindung und schließt eine Ablösungsvereinbarung, welche auch das Schicksal bestehender Kreditsicherheiten regelt.
de.wikipedia.org
Die Übertragende Sanierung bezeichnet im Insolvenzrecht den Verkauf der Vermögensgegenstände eines insolventen Unternehmens an eine andere juristische oder natürliche Person.
de.wikipedia.org
Bei der Amplitudenmodulation wird die zu übertragende Information häufig nur durch die Seitenbänder des Trägersignals übertragen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Im übertragenen Sinne lässt der Filmemacher schließlich den Vorhang fallen und zeigt in farbigen Bildern, dass das Gesehene „bloß“ das eindrückliche Ergebnis von einer höchst experimentellen Zusammenführung von modernem Tanz, politischen Themen und körperlicher Befreiung ist.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In a figurative sense the filmmaker lets the curtain fall and shows in colorful images that what we have seen is “merely” the impressive result of an extremely experimental fusion of modern dance, political issues and physical liberation.
[...]
[...]
Die Zugänglichkeit von Kunst, sowohl im physischen wie im übertragenen Sinne wird hier zum Thema und regt zu neuen Sichtweisen auf die zeitgenössische Kunst an.
[...]
www.smkp.de
[...]
The accessibility of art – both in the physical and figurative sense – is being addressed here and inspires new perspectives on contemporary art.
[...]
[...]
Im übertragenen Sinn verweist die Konditionalform des Titels auf eine Vorherbestimmung oder ein Memento Mori, ein Bild, das sich in der Ausstellung durch die Konfrontation oder Kombination der unterschiedlichsten Entwürfe und Anschauungen formt.
[...]
www.bernhardknaus-art.de
[...]
In a figurative sense the conditional tense of the title refers to predestination or memento mori - an image that is formed via confrontation or combination of different designs and ideas.
[...]
[...]
Ebenfalls im Neuen Testament, und hier in vermehrtem Maße, kommt blind sein auch wieder im übertragenen Sinn vor.
[...]
www.emk-graz.at
[...]
The in the New Testament, and here to a large extent blindness is understood in a figurative sense.
[...]
[...]
Einerseits verweist dies dezidiert auf die Darbietung der geschenkten Kunstwerke, andererseits darf es im übertragenen Sinn auch als Aufforderung verstanden werden.
[...]
on1.zkm.de
[...]
While this points decidedly to the presentation of the works of art on show, in a figurative sense it may also be understood as a challenge.
[...]