Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daise
daise
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
tire-d'aile <à tire-d'aile> [atiʀdɛl] ΕΠΊΡΡ κυριολ
tire-d'aile μτφ
I. fraise [fʀɛz] ΕΠΊΘ αμετάβλ
II. fraise [fʀɛz] ΟΥΣ θηλ
1. fraise (fruit):
2. fraise (en boucherie):
3. fraise (angiome):
4. fraise ΜΌΔΑ (collerette):
5. fraise (outil):
6. fraise ΖΩΟΛ (de dindon):
III. fraise [fʀɛz]
IV. fraise [fʀɛz]
I. baiser [beze] ΟΥΣ αρσ
II. baiser [beze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. baiser (embrasser):
baiser παρωχ
2. baiser (faire l'amour à):
baiser χυδ, αργκ
to fuck χυδ, αργκ
3. baiser (tromper, duper):
baiser χυδ, αργκ
to screw αργκ
to be screwed αργκ
to be had οικ
III. baiser [beze] ΡΉΜΑ αμετάβ χυδ, αργκ (faire l'amour)
to fuck χυδ, αργκ
he/she's a good fuck χυδ, αργκ
IV. baiser [beze]
dais <πλ dais> [dɛ] ΟΥΣ αρσ (tous contextes)
daine [dɛn] ΟΥΣ θηλ
daim [dɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. daim (animal):
2. daim (viande):
3. daim (cuir de daim):
4. daim (cuir de veau):
baise [bɛz] ΟΥΣ θηλ χυδ, αργκ
screwing χυδ, αργκ
fucking χυδ, αργκ
balaise οικ
balaise → balèze
I. balèze [balɛz] οικ ΕΠΊΘ
1. balèze (grand et fort):
hefty οικ
2. balèze μτφ:
balèze intellectuel
balèze intellectuel
balèze sportif
to be hot at sth οικ
II. balèze [balɛz] οικ ΟΥΣ αρσ θηλ
1. balèze (personne forte):
2. balèze (as):
balèze μτφ
braise [bʀɛz] ΟΥΣ θηλ
souffler sur les braises κυριολ, μτφ
chaise [ʃɛz] ΟΥΣ θηλ
1. chaise (siège):
2. chaise ΜΗΧΑΝΙΚΉ (support d'arbre):
ιδιωτισμοί:
bâton [bɑtɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. bâton (bout de bois):
2. bâton (objet allongé):
3. bâton:
4. bâton (dix mille francs):
bâton οικ
bâton de maréchal κυριολ
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
tire-d'aile [tiʀdɛl] ΕΠΊΡΡ
fadaise [fadɛz] ΟΥΣ θηλ gén πλ
1. fadaise (balivernes):
2. fadaise (propos):
daim [dɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. daim ΖΩΟΛ:
2. daim (cuir):
alaise
alaise → alèse
alèse [alɛz] ΟΥΣ θηλ
glaise [glɛz] ΟΥΣ θηλ
baise [bɛz] ΟΥΣ θηλ Βέλγ (bise)
malaise [malɛz] ΟΥΣ αρσ
1. malaise ΙΑΤΡ:
2. malaise (crise):
punaise [pynɛz] ΟΥΣ θηλ
1. punaise ΖΩΟΛ:
2. punaise (petit clou):
chaise [ʃɛz] ΟΥΣ θηλ
braise [bʀɛz] ΟΥΣ θηλ
embers πλ
στο λεξικό PONS
tire-d'aile [tiʀdɛl] ΕΠΊΡΡ
fadaise [fadɛz] ΟΥΣ θηλ gén πλ
1. fadaise (balivernes):
2. fadaise (propos):
daim [dɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. daim ΖΩΟΛ:
2. daim (cuir):
falaise [falɛz] ΟΥΣ θηλ
1. falaise (paroi):
2. falaise (côte, rocher):
malaise [malɛz] ΟΥΣ αρσ
1. malaise ΙΑΤΡ:
2. malaise (crise):
punaise [pynɛz] ΟΥΣ θηλ
1. punaise ΖΩΟΛ:
2. punaise (petit clou):
glaise [glɛz] ΟΥΣ θηλ
baise [bɛz] ΟΥΣ θηλ Βέλγ (bise)
alaise
alaise → alèse
alèse [alɛz] ΟΥΣ θηλ
chaise [ʃɛz] ΟΥΣ θηλ
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
mise θηλ
crise θηλ
prise θηλ
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
débit d'air
flux d'air
à entretien et maintenance aisés
version en fonte grise
Présent
jebaise
tubaises
il/elle/onbaise
nousbaisons
vousbaisez
ils/ellesbaisent
Imparfait
jebaisais
tubaisais
il/elle/onbaisait
nousbaisions
vousbaisiez
ils/ellesbaisaient
Passé simple
jebaisai
tubaisas
il/elle/onbaisa
nousbaisâmes
vousbaisâtes
ils/ellesbaisèrent
Futur simple
jebaiserai
tubaiseras
il/elle/onbaisera
nousbaiserons
vousbaiserez
ils/ellesbaiseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Des fadaises fusent dans la salle « monta lou, boulègue » (celui que j'attends, remue le sac).
fr.wikipedia.org
Il fut affable, tendre, souriant, complimenteur, prit souvent ma main entre les siennes et ne nous débita en somme que des fadaises.
fr.wikipedia.org
Le fric/magique, pognon/mignon, le pèze/balèze, l'artiche/fortiche...etc., avec un tempo toujours accéléré évoquant la frénésie de la spéculation boursière.
fr.wikipedia.org
C'est une très, très bonne polémiste, balèze en confrontation directe.
fr.wikipedia.org
Jimmy : 39 ans, le « balèze », il est ailourophobe (peur des chats et des félins en général).
fr.wikipedia.org