Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

j'adore
behält
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
re·tain [rɪˈteɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retain (keep):
to retain the right to do sth ΝΟΜ
to retain a title ΑΘΛ
2. retain (not alter):
bei etw δοτ bleiben
3. retain (not lose):
4. retain (remember):
sich δοτ etw merken
5. retain (hold in place):
the wall of this dam retains 5,000,000 cubic metres of water
6. retain ΧΡΗΜΑΤΟΠ (withhold):
7. retain (secure services of):
to retain a lawyer [or αμερικ attorney]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
etw retinieren (zurückhalten) ΙΑΤΡ
to retain [or withhold] sth
jdm/etw etw belassen
to allow sb/sth to retain sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
retain ΡΉΜΑ μεταβ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
retain ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
retain activity
Present
Iretain
youretain
he/she/itretains
weretain
youretain
theyretain
Past
Iretained
youretained
he/she/itretained
weretained
youretained
theyretained
Present Perfect
Ihaveretained
youhaveretained
he/she/ithasretained
wehaveretained
youhaveretained
theyhaveretained
Past Perfect
Ihadretained
youhadretained
he/she/ithadretained
wehadretained
youhadretained
theyhadretained
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He finished the campaign with 21 appearances in 1,780 minutes to help his team retain its league status.
en.wikipedia.org
The following year, she was retained by voters in a contested election.
en.wikipedia.org
He retained this seat until his death in 1970.
en.wikipedia.org
But it retains its trancelike power to this day.
en.wikipedia.org
The players however, were free to join another club before the start of each season, even if their former club wished to retain them.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The other views retain their sober, clearly structured industrial hall character in order not to change fundamentally the town’s appearance existing for more than 40 years.
[...]
www.ibmt.fraunhofer.de
[...]
Die übrigen Ansichten behalten ihren nüchternen, klar strukturierten Industriehallencharakter, um das seit über 40 Jahren bestehende Ortsbild nicht grundlegend zu verändern.
[...]
[...]
In the case of withdrawal from the contract, the client is entitled, but not obligated, to retain received deliveries or services, either entirely or partially, against the payment of their respective values.
[...]
www.finanzen.tu-berlin.de
[...]
Bei Rücktritt vom Vertrag ist der Auftraggeber berechtigt, aber nicht verpflichtet, empfangene Lieferungen oder Leistungen ganz oder teilweise gegen Vergütung ihres jeweiligen Wertes zu behalten.
[...]
[...]
You may transfer the Software only if the recipient agrees to be fully bound by these terms and if you retain no copies of the Software.
www.intel.com
[...]
Sie dürfen die Software nur übertragen, wenn sich der Empfänger uneingeschränkt mit diesen Bedingungen einverstanden erklärt und Sie keine Kopien der Software behalten.
[...]
Today world capitalism is in decline – which does not mean, of course, that it does not retain considerable strength and is not capable of doing considerable damage and indeed of even destroying the world before it suffers definitive defeat.
www.marxists.de
[...]
Heute ist der Weltkapitalismus im Rückgang – was selbstverständlich nicht bedeutet, daß er nicht beträchtlich Kraft [ Macht ] behält und nicht dazu fähig ist, beträchtliche Schaden beizubringen und sogar die Welt zu vernichten [ zerstören ], bevor er entscheidend besiegt wird.
[...]
Breeders with an established cattery name in another organization who wish to join the WCF should be allowed to retain their cattery names, by adding the country code behind the name, should the name already be used elsewhere.
[...]
www.wcf-online.de
[...]
Züchter mit einem eingerichteten Zwingernamen in einer anderen Organisation, die wünschen, sich der WCF anzuschließen, sollte erlaubt werden, ihre Zwingernamen durch Hinzufügen des Ländercodes hinter den Namen zu behalten, sollte der Name schon anderswo benutzt werden.
[...]