Γαλλικά » Γερμανικά

las(se) [lɑ, lɑs] ΕΠΊΘ

1. las:

las(se) personne
las(se) personne
las(se) geste

2. las λογοτεχνικό:

être las de qc
einer S. γεν müde sein
être las de qc
las de la guerre
las de vivre
las ! (hélas) λογοτεχνικό
ach!

I . la1 <devant une voyelle ou un h muet l'> [la] ΆΡΘ οριστ

II . la1 <devant une voyelle ou un h muet l'> [la] ΑΝΤΩΝ pers

1. la (se rapportant à une personne fém):

4. la avec un présentatif:

la
sie
hier [o. da] ist sie!

la2 [la] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΜΟΥΣ

Βλέπε και: do

do [do] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1 [la] ΕΠΊΡΡ

1. là (avec déplacement à distance):

2. là (avec déplacement à proximité):

von dort [aus] [o. da [aus]]

3. là (sans déplacement à distance):

da

5. là (à ce moment-là):

da

6. là (en ce moment):

da

7. là (alors):

also da [o. dann]

8. là (dont il est question):

2 [la] ΕΠΙΦΏΝ

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là ΑΝΤΩΝ δεικτ

2. celle-là (avec un geste démonstratif):

diese(r, s) [da] ist besser

3. celle-là (référence à un antécédent):

celles-là [sɛlla] ceux-là ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ

1. celles-là (avec un geste démonstratif):

diese [da]
die [da]

2. celles-là (référence à un antécédent):

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] ΑΝΤΩΝ δεικτ

2. celui-là (avec un geste démonstratif):

diese(r, s) [da/dort] ist besser

3. celui-là (référence à un antécédent):

ceux-là (celles-là) [søla] πλ ΑΝΤΩΝ δεικτ

1. ceux-là (avec un geste démonstratif):

diese [da]
die [da]
diese [o. die] da [o. dort] sind die besten

2. ceux-là (référence à un antécédent):

là-bas [labɑ] ΕΠΊΡΡ

1. là-bas (avec déplacement dans une direction):

2. là-bas (avec déplacement dans une direction):

da

3. là-bas (sans déplacement):

là-dedans [lad(ə)dɑ͂] ΕΠΊΡΡ

1. là-dedans (indiquant le lieu):

2. là-dedans (indiquant la direction):

da rein οικ

là-dessous [lad(ə)su] ΕΠΊΡΡ

là-dessus [lad(ə)sy] ΕΠΊΡΡ

1. là-dessus (direction, ici):

hier hin-/herauf

2. là-dessus (direction, là-bas):

dort [o. da] hin-/herauf

3. là-dessus (lieu):

4. là-dessus (à ce sujet):

5. là-dessus (sur ce):

Παραδειγματικές φράσεις με las

être las de qc
einer S. γεν müde sein
las de vivre

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Je suis las de ces éloges ; je suis las de refaire pour la ixième fois le même gag […].
fr.wikipedia.org
Las de son ivrognerie, son patron lui refuse une avance sur salaire.
fr.wikipedia.org
En cuanto a la industria, en manos tanto de pequeñas, medianas y grandes empresas, se centra en las fábricas de conservas, bodegas y aceite.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'elle sourit, ce fut un sourire las, plein de tristesse, mais sans apitoiement.
fr.wikipedia.org
Las, la femme de ménage du chapelier vient de le dénoncer à la police comme l’assassin de sa femme.
fr.wikipedia.org
Las, il s'agissait d'un véritable braquage maquillé en tournage et voici notre héros entraîné dans de rocambolesques aventures !
fr.wikipedia.org
Las, le château est abandonné au cours des décennies suivantes, car devenu inutile avec les progrès de l'artillerie et surtout l'affermissement du pouvoir monarchique, et l'affaiblissement conséquent de la noblesse.
fr.wikipedia.org
Depuis lors, le conflit demeure entre le maire remettant en cause la légitimité d'initiatives d'habitants et ces derniers, las d'être méprisés par la municipalité.
fr.wikipedia.org
Las, il se met à crayonner des portraits sur son carnet.
fr.wikipedia.org
Danton semble las, usé par les défaites de l’été.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina