Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mécouter
Content
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contenter [kɔ̃tɑ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
contenter clientèle, envie, désir, curiosité:
contenter
to satisfy
il est facile/difficile à contenter
he is easy/hard to please
on ne peut pas contenter tout le monde
you can't please everybody
II. se contenter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contenter αυτοπ ρήμα:
se contenter de qc/de faire
to content oneself with sth/with doing
il s'est contenté d'une remarque/de faire quelques remarques
he contented himself with one remark/with making a few remarks
je me contente d'un sandwich/de peu
I make do with a sandwich/very little
je me suis contenté de jeter un coup d'œil au/de feuilleter le rapport
I just glanced at/leafed through the report
il s'est contenté de rire/d'envoyer des fleurs
he just laughed/sent flowers, all he did was laugh/send flowers
se contenter de demi-mesures
to make do with half-measures
se contenter d'une maigre pitance
to make do with meagre fare
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
settle for
se contenter de
why settle for less?
pourquoi se contenter de moins?
to settle for second best
se contenter d'un pis-aller
to make do with
se contenter de qc
make do
se contenter de
to confine oneself to
se contenter de
to confine oneself to doing
se contenter de faire
to be content to do
se contenter de faire
content
contenter
to be easily contented
se contenter de peu
to content oneself with
se contenter de
to content oneself with doing
se contenter de faire
I refuse to settle for or take second best
je refuse de me contenter de pis-aller
to do things by half-measures
se contenter de demi-mesures
+ υποτ she is easy/hard to please
elle est facile/difficile à contenter
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contenter [kɔ̃tɑ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
contenter personne
to please
contenter besoin
to satisfy
on ne peut pas toujours contenter tout le monde!
you can't please everybody all the time!
II. contenter [kɔ̃tɑ̃te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contenter de qc
to satisfy oneself with sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
she merely smiled at me
elle s'est contentée de me sourire
not to take no for an answer
ne pas se contenter d'un non
to content oneself with sth
se contenter de qc
to be hard to please
être difficile (à contenter)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contenter [ko͂tɑ͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
contenter personne
to please
contenter besoin
to satisfy
II. contenter [ko͂tɑ͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contenter de qc
to satisfy oneself with sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
she merely smiled at me
elle s'est contentée de me sourire
to content oneself with sth
se contenter de qc
to be hard to please
être difficile à contenter
not to take no for an answer
ne pas se contenter d'un non
Présent
jecontente
tucontentes
il/elle/oncontente
nouscontentons
vouscontentez
ils/ellescontentent
Imparfait
jecontentais
tucontentais
il/elle/oncontentait
nouscontentions
vouscontentiez
ils/ellescontentaient
Passé simple
jecontentai
tucontentas
il/elle/oncontenta
nouscontentâmes
vouscontentâtes
ils/ellescontentèrent
Futur simple
jecontenterai
tucontenteras
il/elle/oncontentera
nouscontenterons
vouscontenterez
ils/ellescontenteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le marché du sur-mesure masculin reste donc dynamique avec l'arrivée de ces multiples nouveaux intervenants, émanant parfois du domaine du prêt-à-porter, travaillant en petite ou demi-mesure.
fr.wikipedia.org
Les deux mains dialoguent, croches contre doubles, en intervalle de demi-mesure ou de mesure-et-demi, entre des marches harmoniques.
fr.wikipedia.org
Il réussit seulement dans une demi-mesure à susciter un élan significatif de colonisation libre.
fr.wikipedia.org
Aucun compromis, aucune demi-mesure n'est acceptable.
fr.wikipedia.org
Les imitations des motifs de l'ouverture se répètent de plus en plus serrés, passant de deux mesures, à une-et-demie puis une demi-mesure pour le troisième.
fr.wikipedia.org