Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: schlief , Schleie , Schleim , schlug , schlau , Schrei , schloss , schlimm , schliff , schlapp , schlank , schlang , schlaff , schlich και Schlehe

Schleim <-(e)s, -e> [ʃlaɪm] SUBST αρσ

1. Schleim ΙΑΤΡ (Rachenschleim):

φλέγμα ουδ

2. Schleim ΙΑΤΡ (Nasenschleim):

βλέννα θηλ

3. Schleim οικ (Rachenschleim):

φλέμα ουδ

4. Schleim οικ (Nasenschleim):

μύξα θηλ

5. Schleim (Brei):

χυλός αρσ

6. Schleim (von Schnecke):

σάλια ουδ πλ

Schleie <-, -n> [ˈʃlaɪə] SUBST θηλ ΖΩΟΛ

schlief [ʃliːf]

schlief απλ παρελθ von schlafen

Βλέπε και: schlafen

Schrei <-(e)s, -e> [ʃraɪ] SUBST αρσ

schlau [ʃlaʊ] ΕΠΊΘ

schlug [ʃluːk]

schlug απλ παρελθ von schlagen

Βλέπε και: schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB μεταβ

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB αυτοπ ρήμα sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Schlehe <-, -n> [ˈʃleːə] SUBST θηλ

1. Schlehe (Strauch):

2. Schlehe (Frucht):

schlich [ʃlɪç]

schlich απλ παρελθ von schleichen

Βλέπε και: schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB αμετάβ +sein

2. schleichen (von Zeit):

II . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB αυτοπ ρήμα

schlaff [ʃlaf] ΕΠΊΘ

1. schlaff (herunterhängend, kraftlos):

schlang [ʃlaŋ]

schlang απλ παρελθ von schlingen

Βλέπε και: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB αμετάβ (herunterschlingen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB μεταβ (Seil, Band)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB αυτοπ ρήμα

schlingen sich schlingen (Schlange):

schlapp [ʃlap] ΕΠΊΘ

1. schlapp (erschöpft):

schliff [ʃlɪf]

schliff απλ παρελθ von schleifen

Βλέπε και: schleifen , schleifen

schleifen2 <schleift, schliff, geschliffen> VERB μεταβ

1. schleifen (Messer, Werkstück):

2. schleifen (Glas, Linse):

3. schleifen οικ (drillen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB μεταβ

1. schleifen (ziehen):

2. schleifen οικ (mitnehmen):

3. schleifen ΣΤΡΑΤ (Festung):

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB αμετάβ +haben o sein (hinterherschleifen)

schlimm [ʃlɪm] ΕΠΊΘ

2. schlimm (böse):

3. schlimm οικ (Fuß, Finger):

schloss [ʃlɔs]

schloss απλ παρελθ von schließen

Βλέπε και: schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB αμετάβ

1. schließen (zugehen, zumachen):

2. schließen (ableiten):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB αυτοπ ρήμα

schließen sich schließen (Tür, Blüte):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Schlei, ein tief ins Landesinnere reichender Wasserarm, wird dabei nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Missunde war ein kleines Fischerdorf von zwei Dutzend Häusern an der Südseite der Schlei.
de.wikipedia.org
Ab Mitte der 1990er Jahre entstehen in ihrer Gegenständlichkeit stark reduzierte Ölbilder zur Landschaft an der Schlei.
de.wikipedia.org
Diese war die Keimzelle für die heute deutschlandweit einmalig hohe Dichte an Betrieben im Bereich Bootsbau/Bootszubehör im Bereich der östlichen Schlei.
de.wikipedia.org
Der Fund war der erste eines der hochseetüchtigen Schiffe, die damals zum Handeln die Schlei anliefen.
de.wikipedia.org
Die übrigen Redouten befanden zwischen Dorf und Südufer der Schlei an der Fähre (Nr.
de.wikipedia.org
Nur in der Mitte war die Schlei offen, aber zugleich auch voller Treibeis.
de.wikipedia.org
Die fliegerische Anfängerschulung fand an der Schlei in einer der Fl.-Ers.Abt.
de.wikipedia.org
Im Mittelalter hatte die Schlei große Bedeutung als Handelsweg im Ostseeraum.
de.wikipedia.org
Die Schlei wurde demnach nicht durch Gletscherzungen innerhalb des Inlandeises herausgeschürft, sondern entstand durch subglaziale glazifluviale Erosion bedingt durch Schmelzwasser, als sogenanntes Tunneltal.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "Schlei" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский