στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
interpretazione [interpretatˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
1. interpretazione (spiegazione):
2. interpretazione:
3. interpretazione λογοτεχνικό:
-
- rendition di: of
4. interpretazione (traduzione):
fotointerpretazione [fotointerpretatˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
reinterpretare [reinterpreˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
interpretariato [interpretaˈrjato] ΟΥΣ αρσ (professione)
interpretabile [interpreˈtabile] ΕΠΊΘ
interpretabile testo, brano:
interpretativo [interpretaˈtivo] ΕΠΊΘ
interpretare [interpreˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. interpretare:
- interpretare ruolo, personaggio
-
- interpretare canzone
- to sing
- interpretare canzone
-
- interpretare brano, sonata
-
2. interpretare (desumere un significato da):
- interpretare testo, parole, sogno, avvenimento, comportamento, critica, legge
-
- interpretare commento, reazione, frase
-
- interpretare gesto, osservazione
-
- interpretare male qc discorso, commento, norme
- to misinterpret sth
- interpretare male qc azioni, condotta
-
- interpretare male le parole di qn
-
3. interpretare (intuire):
- interpretare desideri, propositi
-
decretazione [dekretatˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
interprete [inˈtɛrprete] ΟΥΣ αρσ θηλ
1. interprete (traduttore):
- fare da interprete a or l'interprete per qn
-
2. interprete ΜΟΥΣ:
3. interprete:
4. interprete (di testo, presagio, sogno):
5. interprete Η/Υ:
6. interprete μτφ:
vegetazione [vedʒetatˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
1. vegetazione (flora):
2. vegetazione ΙΑΤΡ:
στο λεξικό PONS
interpretazione [in·ter·pre·tat·ˈtsio:·ne] ΟΥΣ θηλ a. μτφ film, ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ
interpretare [in·ter·pre·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ film, ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ
interpretariato [in·ter·pre·ta·ˈria:·to] ΟΥΣ αρσ (attività)
interpretabile [in·ter·pre·ˈta:·bi·le] ΕΠΊΘ (testo)
interpretativo (-a) [in·ter·pre·ta·ˈti:·vo] ΕΠΊΘ
1. interpretativo (metodo, modello):
- interpretativo (-a)
-
2. interpretativo ΝΟΜ (norma):
interprete [in·ˈtɛr·pre·te] ΟΥΣ αρσ θηλ
1. interprete (di testo, opera):
2. interprete (traduttore):
3. interprete (attore, musicista):
4. interprete (portavoce):
- farsi interprete di qc
-
vegetazione [ve·dʒe·tat·ˈtsio:·ne] ΟΥΣ θηλ
devastazione [de·vas·tat·ˈtsio:·ne] ΟΥΣ θηλ
degustazione [de·gus·tat·ˈtsio:·ne] ΟΥΣ θηλ
1. degustazione (assaggio):
2. degustazione (locale):
alimentazione [a·li·men·tat·ˈtsio:·ne] ΟΥΣ θηλ
1. alimentazione (con cibo):
2. alimentazione ΤΕΧΝΟΛ (fornitura):
| io | interpreto |
|---|---|
| tu | interpreti |
| lui/lei/Lei | interpreta |
| noi | interpretiamo |
| voi | interpretate |
| loro | interpretano |
| io | interpretavo |
|---|---|
| tu | interpretavi |
| lui/lei/Lei | interpretava |
| noi | interpretavamo |
| voi | interpretavate |
| loro | interpretavano |
| io | interpretai |
|---|---|
| tu | interpretasti |
| lui/lei/Lei | interpretò |
| noi | interpretammo |
| voi | interpretaste |
| loro | interpretarono |
| io | interpreterò |
|---|---|
| tu | interpreterai |
| lui/lei/Lei | interpreterà |
| noi | interpreteremo |
| voi | interpreterete |
| loro | interpreteranno |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- allibramento
- allibrare
- allibratore
- allietare
- allievo
- allinterpretazione
- allitterare
- allitterativo
- allitterazione
- allo
- allocare