Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lemporter
spend
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gastar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. gastar (consumir):
gastar dinero
to spend
gastar algo en algo
to spend sth on sth
ha gastado un dineral en arreglar la casa
she's spent a fortune on doing up the house
1.2. gastar (consumir):
gastar gasolina/electricidad
to use
estamos gastando demasiada agua
we're using too much water
¿ya has gastado toda la leche?
you haven't used up all the milk already!
no sé ya cuántas cajas he gastado esta semana
I don't know how many boxes I've got through o gone through this week
apágala, me vas a gastar las pilas
turn it off, you're going to run the batteries down
2. gastar (desperdiciar, malgastar):
gastar dinero
to waste
gastar dinero
to squander
gastar tiempo/energía
to waste
gastar gasolina/electricidad
to waste
3. gastar (desgastar):
gastar ropa/zapatos
to wear out
gastar tacones
to wear down
4.1. gastar οικ (llevar, usar):
gastar ropa/gafas
to wear
gasta barba
he has a beard
gasto el 37
I'm a size 37
gasto el 37
I take a (size) 37
¿qué marca de cigarrillos gastas?
what brand of cigarettes do you smoke?
4.2. gastar οικ genio/modales:
¡vaya unos modales que gasta con su padre!
what a way to behave toward(s) her father!
ten cuidado porque ese gasta un genio …
be careful, he has a terrible temper!
gastarlas Ισπ οικ ya sabes cómo las gasta
you know how nasty he can get
5. gastar broma:
gastar
to play
siempre está gastando bromas
he's always playing practical jokes
le gastaron una broma
they played a joke o trick on him
II. gastarse ΡΉΜΑ vpr
1. gastarse (enfático):
gastarse dinero
to spend
¿ya te has gastado todo lo que te di?
you don't mean to say you've already spent all the money I gave you!
2. gastarse (consumirse):
gastarse
to run down
estas pilas se gastan enseguida
these batteries run down so quickly o last no time at all
está gastada la batería
the battery's flat
está gastada la batería
the battery's run down
se me ha gastado la tinta
I've run out of ink
3. gastarse ropa/zapatos (desgastarse):
gastarse
to wear out
se le gastaron los codos a la chaqueta
the elbows of his jacket wore thin/wore through
4. gastarse οικ:
gastarse (enfático) (tener)
to have
¡vaya modales que se gasta!
that's a fine way to behave, isn't it?
se gasta un genio de mil demonios
he has a hell of a temper οικ
¡qué pinta de hippy se gasta!
he looks like a real hippy!
con la puntería que se gasta, no puede fallar
she's such a good shot, she won't miss
5. gastarse RíoPl οικ (desperdiciar esfuerzos):
gastarse
to waste one's breath
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I had to pay out a lot of money to fly to Europe
me gasté un dineral en el vuelo a Europa
to pay out (for/on sth)
gastar (en algo)
I'm tired of paying out for his clothes/on car repairs
estoy harta de tener que gastar en comprarle ropa/en arreglar el coche
underspend
gastar menos de lo calculado
underspend
gastar menos de lo presupuestado
wear down heel/tread/pencil
gastar
overspend
gastar más de la cuenta
to overspend one's income
gastar más de lo que uno ingresa
he's a practical joker
le gusta hacer or gastar bromas
Tom is continually reproaching me for being extravagant/with extravagance
Tom me reprocha continuamente (el) que gaste tanto
I had a real splurge and spent it all
me lo gasté todo en un derroche loco οικ
to go on a splurge
salir a gastar a lo loco οικ
wear out clothes/shoes/carpet/batteries
gastar
to expend sth on sth/sb money
gastar algo en algo/alguien
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gastar ΡΉΜΑ μεταβ
1. gastar (dinero):
gastar
to spend
2. gastar:
gastar (vestido, zapato, neumático)
to wear out
gastar (talón, suelo)
to wear down
3. gastar (tiempo):
gastar
to spend
4. gastar (electricidad):
gastar
to use
5. gastar (consumir, usar):
gastar
use
¿qué talla/número gastas?
what size are you?
6. gastar (tener):
gastar mal/buen humor
to be bad/good-humoured βρετ
gastar mal/buen humor
to be bad/good-humored αμερικ
7. gastar (poseer):
gastar
to have
II. gastar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα gastarse
1. gastar (dinero):
gastarse
to spend
2. gastar (vestido):
gastarse
to wear out
3. gastar (consumirse):
gastarse
to run out
gastar saliva en balde μτφ
to waste one's breath
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
overspend
gastar demasiado
to overspend one's allowance
gastar más de la cuenta
to be wasteful with electricity
gastar mucha electricidad
wear out
gastar
spend
gastar
spend
gastar
expend (money)
gastar
to play a prank on sb
gastar una broma a alguien
go through
gastar
go through
gastar
wear down (reduce)
gastar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gastar [gas·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gastar (dinero):
gastar
to spend
2. gastar:
gastar (vestido, zapato, neumático)
to wear out
gastar (talón, suelo)
to wear down
3. gastar (tiempo):
gastar
to spend
4. gastar (electricidad):
gastar
to use
5. gastar (consumir, usar):
gastar
use
¿qué talla [o número] gastas?
what size are you?
6. gastar (tener):
gastar mal/buen humor
to be bad/good-humored
7. gastar (poseer):
gastar
to have
II. gastar [gas·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα gastarse
1. gastar (dinero):
gastar
to spend
2. gastar (vestido):
gastar
to wear out
3. gastar (consumirse):
gastar
to run out
gastar saliva en balde μτφ
to waste one's breath
gastar una inocentada a alguien (broma)
to play a practical joke on sb
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
overspend
gastar demasiado
to overspend one's allowance
gastar más de la cuenta
wear out
gastar
to be wasteful with electricity
gastar mucha electricidad
spend
gastar
spend
gastar
expend (money)
gastar
to play a prank on sb
gastar una broma a alguien
to go on a spending spree
gastar dinero a lo loco
presente
yogasto
gastas
él/ella/ustedgasta
nosotros/nosotrasgastamos
vosotros/vosotrasgastáis
ellos/ellas/ustedesgastan
imperfecto
yogastaba
gastabas
él/ella/ustedgastaba
nosotros/nosotrasgastábamos
vosotros/vosotrasgastabais
ellos/ellas/ustedesgastaban
indefinido
yogasté
gastaste
él/ella/ustedgastó
nosotros/nosotrasgastamos
vosotros/vosotrasgastasteis
ellos/ellas/ustedesgastaron
futuro
yogastaré
gastarás
él/ella/ustedgastará
nosotros/nosotrasgastaremos
vosotros/vosotrasgastaréis
ellos/ellas/ustedesgastarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La broma llegó hasta tal punto que peritos analizaron la foto y coincidieron en que parecía que no había truco.
blogs.tn.com.ar
Como el 90 por ciento de las cosas que hacemos desde la pastelería, el parque de diversiones surgió casi en broma, como un juego.
www.pagina12.com.ar
Como creo en las reencarnaciones, toma te lo esto medio en broma medio en serio, yo quiero ser director de orquesta sinfónica.
musicopolis.com.ar
Esa credulidad y la broma de alguna de sus amigas seguramente fue lo que la llevó al hospital.
circuloesceptico.com.ar
La verdad los comentarios en serio son mas graciosos que los en broma.
yonoquierovolvermetantrosco.blogspot.com