Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

St
donné
I. gegeben [gəˈgeːbən] ΡΉΜΑ
gegeben μετ παρακειμ von geben
II. gegeben [gəˈgeːbən] ΕΠΊΘ
1. gegeben (vorhanden):
gegeben
présent(e)
aus gegebenem Anlass
puisque l'occasion en est donnée
unter den gegebenen Umständen
étant donné les circonstances
etw als gegeben annehmen (als vorhanden ansehen)
postuler qc
etw als gegeben annehmen (als naturgegeben ansehen)
considérer qc comme allant de soi
2. gegeben (geeignet):
zu gegebener Zeit
en temps voulu
I. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. geben (aushändigen, reichen, schenken):
geben
donner
jdm Geld/ein Trinkgeld geben
donner de l'argent/un pourboire à qn
gibst du mir mal das Salz?
tu peux me passer le sel ?
2. geben (mitteilen):
geben (Antwort, Befehl)
donner
jdm ein Zeichen geben
faire signe à qn
3. geben (veranstalten):
geben (Empfang, Konzert, Interview)
donner
geben (Theaterstück)
jouer
4. geben (produzieren):
Milch geben
donner du lait
5. geben (gewähren):
geben (Rabatt, Skonto)
faire
6. geben (verleihen):
geben (Kraft, Mut, Hoffnung)
donner
jdm wieder Selbstvertrauen geben
redonner de la confiance à qn
7. geben (machen, ergeben):
geben (Flecken)
faire
7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49
8. geben (erteilen):
geben (Unterricht, Nachhilfestunden)
donner
Deutsch/Mathe geben
enseigner l'allemand/les maths
9. geben (spenden):
geben (Schatten, Schutz)
donner
geben (Schatten, Schutz)
procurer
10. geben (verbinden mit):
geben
passer
ich möchte dir lieber die Chefin geben
je préfère te passer la chef en personne
11. geben (verhängen):
geben (Elfmeter, Freistoß)
donner
12. geben (einräumen, prognostizieren):
geben (Frist, Termin)
donner
jdm zwei Tage Zeit geben
donner un délai de deux jours à qn
jdm noch ein Jahr geben Arzt:
donner encore un an [à vivre] à qn
13. geben (äußern):
von sich geben (Laute, Worte)
émettre
14. geben οικ (erbrechen):
alles [wieder] von sich geben
tout rendre οικ
ιδιωτισμοί:
was soll das geben?
qu'est-ce que ça va [pouvoir] donner ?
sie würde viel darum geben dabei zu sein
elle donnerait cher pour y assister [ou pour y être]
viel/nichts auf etw αιτ geben
faire cas/ne faire aucun cas de qc
II. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ αμετάβ
geben a. ΤΡΆΠ:
geben
donner
wer gibt?
c'est à qui de donner ?
ιδιωτισμοί:
jdm zu denken geben
donner à penser à qn
III. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ
1. geben (existieren, vorhanden sein):
es gibt ...
il y a ...
dieses Kleid gibt es in drei Farbtönen
cette robe existe en trois coloris
2. geben (sein, sich ereignen):
was gibt's?
qu'est-ce qu'il y a ?
was gibt es Neues?
quoi de neuf ?
heute gibt's noch Regen
aujourd'hui on va encore avoir de la pluie
wann gibt es Essen?
quand est-ce qu'on mange ?
gleich gibt's Haue!
attention, gare à tes fesses !
ιδιωτισμοί:
das gibt's doch nicht! οικ (freudig überrascht)
[c'est] pas possible ! οικ
das gibt's doch nicht! (unangenehm überrascht)
c'est pas vrai ! οικ
was es nicht alles gibt! οικ
on aura tout vu ! οικ
da gibt's nichts! οικ (zweifellos)
y a pas à dire ! οικ
da gibt's nichts! οικ (zweifellos)
y a pas photo ! οικ
da gibt's nichts! (keine Widerrede)
y a rien à dire ! οικ
IV. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. geben (nachlassen):
sich geben
se calmer
das wird sich [bald] geben
ça s'arrangera [bientôt]
2. geben (sich zeigen):
sich überrascht geben
faire celui/celle qui n'est pas au courant
sich gelassen geben
faire semblant d'être calme
I. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. geben (aushändigen, reichen, schenken):
geben
donner
jdm Geld/ein Trinkgeld geben
donner de l'argent/un pourboire à qn
gibst du mir mal das Salz?
tu peux me passer le sel ?
2. geben (mitteilen):
geben (Antwort, Befehl)
donner
jdm ein Zeichen geben
faire signe à qn
3. geben (veranstalten):
geben (Empfang, Konzert, Interview)
donner
geben (Theaterstück)
jouer
4. geben (produzieren):
Milch geben
donner du lait
5. geben (gewähren):
geben (Rabatt, Skonto)
faire
6. geben (verleihen):
geben (Kraft, Mut, Hoffnung)
donner
jdm wieder Selbstvertrauen geben
redonner de la confiance à qn
7. geben (machen, ergeben):
geben (Flecken)
faire
7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49
8. geben (erteilen):
geben (Unterricht, Nachhilfestunden)
donner
Deutsch/Mathe geben
enseigner l'allemand/les maths
9. geben (spenden):
geben (Schatten, Schutz)
donner
geben (Schatten, Schutz)
procurer
10. geben (verbinden mit):
geben
passer
ich möchte dir lieber die Chefin geben
je préfère te passer la chef en personne
11. geben (verhängen):
geben (Elfmeter, Freistoß)
donner
12. geben (einräumen, prognostizieren):
geben (Frist, Termin)
donner
jdm zwei Tage Zeit geben
donner un délai de deux jours à qn
jdm noch ein Jahr geben Arzt:
donner encore un an [à vivre] à qn
13. geben (äußern):
von sich geben (Laute, Worte)
émettre
14. geben οικ (erbrechen):
alles [wieder] von sich geben
tout rendre οικ
ιδιωτισμοί:
was soll das geben?
qu'est-ce que ça va [pouvoir] donner ?
sie würde viel darum geben dabei zu sein
elle donnerait cher pour y assister [ou pour y être]
viel/nichts auf etw αιτ geben
faire cas/ne faire aucun cas de qc
II. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ αμετάβ
geben a. ΤΡΆΠ:
geben
donner
wer gibt?
c'est à qui de donner ?
ιδιωτισμοί:
jdm zu denken geben
donner à penser à qn
III. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ
1. geben (existieren, vorhanden sein):
es gibt ...
il y a ...
dieses Kleid gibt es in drei Farbtönen
cette robe existe en trois coloris
2. geben (sein, sich ereignen):
was gibt's?
qu'est-ce qu'il y a ?
was gibt es Neues?
quoi de neuf ?
heute gibt's noch Regen
aujourd'hui on va encore avoir de la pluie
wann gibt es Essen?
quand est-ce qu'on mange ?
gleich gibt's Haue!
attention, gare à tes fesses !
ιδιωτισμοί:
das gibt's doch nicht! οικ (freudig überrascht)
[c'est] pas possible ! οικ
das gibt's doch nicht! (unangenehm überrascht)
c'est pas vrai ! οικ
was es nicht alles gibt! οικ
on aura tout vu ! οικ
da gibt's nichts! οικ (zweifellos)
y a pas à dire ! οικ
da gibt's nichts! οικ (zweifellos)
y a pas photo ! οικ
da gibt's nichts! (keine Widerrede)
y a rien à dire ! οικ
IV. geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. geben (nachlassen):
sich geben
se calmer
das wird sich [bald] geben
ça s'arrangera [bientôt]
2. geben (sich zeigen):
sich überrascht geben
faire celui/celle qui n'est pas au courant
sich gelassen geben
faire semblant d'être calme
Καταχώριση OpenDict
geben ΡΉΜΑ
... gibt es nicht mehr (existieren, vorhanden sein)
il n'y a plus [de]...
Präsens
ichgebe
dugibst
er/sie/esgibt
wirgeben
ihrgebt
siegeben
Präteritum
ichgab
dugabst
er/sie/esgab
wirgaben
ihrgabt
siegaben
Perfekt
ichhabegegeben
duhastgegeben
er/sie/eshatgegeben
wirhabengegeben
ihrhabtgegeben
siehabengegeben
Plusquamperfekt
ichhattegegeben
duhattestgegeben
er/sie/eshattegegeben
wirhattengegeben
ihrhattetgegeben
siehattengegeben
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
zu gegebener Zeit
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Teilnehmen können Unfallversicherungsträger, Unternehmen und Institutionen, die ein entsprechendes Medium in Auftrag gegeben haben sowie Agenturen und Filmschaffende, die es produziert haben.
de.wikipedia.org
Der Vorteil der kurzen Fahrzeit von nur fünf bis sieben Minuten gegenüber dem Auto wäre durch die schlechte Taktung nicht mehr gegeben.
de.wikipedia.org
Wenn es zum damaligen Zeitpunkt schon verschärfte Regeln gegeben hätte, hätte er zugunsten der notleidenden Familien womöglich bewusst gegen die Sanktionspolitik des Sicherheitsrats verstoßen.
de.wikipedia.org
Die Füllung wird in die ungekochten Röhrennudeln gegeben, die dann in eine Auflaufform gelegt und im Ofen gebacken werden.
de.wikipedia.org
Anfangs wurden in den Städten unregelmäßig in Restaurants und deren Sälen Filmvorführungen gegeben.
de.wikipedia.org