Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

argentine
general partner

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

Ge·sell·schaf·ter(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. Gesellschafter ευφημ:

2. Gesellschafter:

shareholder βρετ
stockholder αμερικ
sleeping [or dormant] [or αμερικ silent] partner

haf·ten1 [ˈhaftn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. haften ΟΙΚΟΝ:

[mit etw δοτ] haften

2. haften (die Haftung übernehmen):

für jdn/etw haften
to be responsible [or liable] for sb/sth
für jdn/etw haften
jdm dafür haften, dass ...

haf·ten2 [ˈhaftn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. haften (festkleben):

[auf etw δοτ] haften
to adhere [or stick] [to sth]

2. haften (sich festsetzen):

an etw δοτ haften
to cling to sth
[an etw δοτ/auf etw δοτ] haften bleiben
to adhere [or stick] [to sth]

3. haften (hängen bleiben):

an jdm haften

4. haften (verinnerlicht werden):

bei jdm haften
to stick [in sb's mind]

Haf·ten <-s> [ˈhaftn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ ΤΥΠΟΓΡ

I. per·sön·lich [pɛrˈzø:nlɪç] ΕΠΊΘ

1. persönlich (eigen):

2. persönlich (jdn selbst betreffend):

3. persönlich (zwischenmenschlich):

4. persönlich (intim):

5. persönlich (gegen jdn gerichtet):

6. persönlich (als Privatperson):

7. persönlich (anzüglich):

II. per·sön·lich [pɛrˈzø:nlɪç] ΕΠΊΡΡ

1. persönlich (selbst):

2. persönlich (privat):

Für·wort <-wörter> [ˈfy:ɐ̯vɔrt, πλ -vœrtɐ] ΟΥΣ ουδ ΓΛΩΣΣ

Καταχώριση OpenDict

haften ΡΉΜΑ

für etw haften ΝΟΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

persönlich haftender Gesellschafter phrase ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

haften ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΣΦΆΛ

Gesellschafter ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Gesellschafter ΟΥΣ αρσ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

haften (Reifen)

haften ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, ΟΔ ΑΣΦ
Präsens
ichhafte
duhaftest
er/sie/eshaftet
wirhaften
ihrhaftet
siehaften
Präteritum
ichhaftete
duhaftetest
er/sie/eshaftete
wirhafteten
ihrhaftetet
siehafteten
Perfekt
ichhabegehaftet
duhastgehaftet
er/sie/eshatgehaftet
wirhabengehaftet
ihrhabtgehaftet
siehabengehaftet
Plusquamperfekt
ichhattegehaftet
duhattestgehaftet
er/sie/eshattegehaftet
wirhattengehaftet
ihrhattetgehaftet
siehattengehaftet

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Thematisiert werden dabei vor allem zwischenmenschliche Beziehungen, gesellschaftliche und persönliche Probleme sowie Politik.
de.wikipedia.org
1 PStG verpflichtet ist, die Geburt dem Standesamt persönlich anzuzeigen, durch Unterdrücken des Personenstands stand dabei außer Diskussion.
de.wikipedia.org
Im Jahr darauf gelang ihm bei den Blizzard mit 45 Scorerpunkten in 64 Spielen seine persönlich beste Saisonleistung.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wurde im Eilverfahren maßgeblich durch Chávez persönlich ein neuer Verfassungsentwurf ausgearbeitet, der die „alte“ Verfassung von 1999 in wesentlichen Punkten verändern sollte.
de.wikipedia.org
Als Prokonsul konnte er legal Truppen aufstellen, die in dem System der Heeresklientel auf ihn persönlich eingeschworen waren.
de.wikipedia.org