στο λεξικό PONS
Aus·zah·lung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
1. Auszahlung (Aushändigung als Zahlung):
2. Auszahlung (Abfindung):
- Auszahlung eines Kompagnons, Miterbens
-
Aus·zäh·lung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Un·ter·be·zah·lung ΟΥΣ θηλ
1. Unterbezahlung kein πλ (das Unterbezahlen):
2. Unterbezahlung (das Unterbezahltsein):
Über·be·zah·lung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
vo·raus·be·zahlt ΕΠΊΘ ΕΜΠΌΡ
Be·zah·lung <-, ohne pl> ΟΥΣ θηλ
1. Bezahlung (das Bezahlen):
Zah·lungs·un·fä·hi·ge(r) <-n, -n; -n -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Zah·lungs·emp·fän·ger(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΕΜΠΌΡ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Auszahlung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
multifunktionale vorausbezahlte Karte phrase ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Reisezahlungsmittel ΟΥΣ ουδ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Euro-Zahlungsauftrag ΟΥΣ αρσ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Nettoeinzahlung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
| ich | bezahle | aus |
|---|---|---|
| du | bezahlst | aus |
| er/sie/es | bezahlt | aus |
| wir | bezahlen | aus |
| ihr | bezahlt | aus |
| sie | bezahlen | aus |
| ich | bezahlte | aus |
|---|---|---|
| du | bezahltest | aus |
| er/sie/es | bezahlte | aus |
| wir | bezahlten | aus |
| ihr | bezahltet | aus |
| sie | bezahlten | aus |
| ich | habe | ausbezahlt |
|---|---|---|
| du | hast | ausbezahlt |
| er/sie/es | hat | ausbezahlt |
| wir | haben | ausbezahlt |
| ihr | habt | ausbezahlt |
| sie | haben | ausbezahlt |
| ich | hatte | ausbezahlt |
|---|---|---|
| du | hattest | ausbezahlt |
| er/sie/es | hatte | ausbezahlt |
| wir | hatten | ausbezahlt |
| ihr | hattet | ausbezahlt |
| sie | hatten | ausbezahlt |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.