Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexperts
bedienen
serve
serve → serf
I. serf (serve) [sɛʀ(f), sɛʀv] ΕΠΊΘ
serf (serve)
leibeigen
serf (serve)
hörig
II. serf (serve) [sɛʀ(f), sɛʀv] ΟΥΣ αρσ, θηλ
serf (serve)
Leibeigene(r) θηλ(αρσ)
serf (serve)
Hörige(r) θηλ(αρσ)
I. serf (serve) [sɛʀ(f), sɛʀv] ΕΠΊΘ
serf (serve)
leibeigen
serf (serve)
hörig
II. serf (serve) [sɛʀ(f), sɛʀv] ΟΥΣ αρσ, θηλ
serf (serve)
Leibeigene(r) θηλ(αρσ)
serf (serve)
Hörige(r) θηλ(αρσ)
I. servir [sɛʀviʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. servir (offrir):
servir (boisson, repas)
servieren
servir d'un plat à qn
jdm von einem Gericht geben
servir [quelque chose] à boire/à manger à qn
jdm etwas zu trinken/zu essen geben [o. servieren]
on lui sert le petit-déjeuner au lit
das Frühstück wird ihm/ihr ans Bett gebracht
Madame est servie !
[gnädige Frau,] es ist angerichtet!
c'est servi ! οικ
[das] Frühstück/Essen ist fertig! οικ
plat prêt à être servi
tischfertiges Gericht
2. servir (fournir un client) commerçant:
servir
bedienen
on vous sert, Madame/Monsieur ?
werden Sie schon bedient?
bien/mal servir qn (qualitativement)
jdm gute/schlechte Ware verkaufen
bien/mal servir qn (quantitativement)
großzügig/jdm zu wenig abwiegen
qu'est-ce que je vous sers ?
was darf es sein?
être servi(e) personne:
bedient werden
être servi(e) repas:
serviert sein
être bien/mal servir(e)
gut/schlecht bedient werden
3. servir ΘΡΗΣΚ (faire fonctionner):
servir la messe
bei der Messe ministrieren
4. servir (apporter son aide):
servir qn
sich für jdn einsetzen
servir qc
einer S. δοτ zustattenkommen
5. servir (payer):
servir (rente)
auszahlen
6. servir ΣΤΡΑΤ:
servir (pièce d'artillerie)
bedienen
7. servir ΤΡΆΠ:
être servi(e)
genug Karten haben
ιδιωτισμοί:
je suis servi(e) pour aujourd'hui ειρων
für heute bin ich bedient
on n'est jamais si bien servi que par soi-même παροιμ
man macht am besten alles selbst
II. servir [sɛʀviʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. servir (être utile):
servir voiture, outil:
von Nutzen sein
servir conseil, explication:
von Nutzen [o. nützlich] sein
servir à qn à la réparation/à faire la cuisine machine, outil:
jdm zur Reparatur dienen/dazu dienen zu kochen
à quoi cet outil peut-il bien servir?
wozu dient dieses Werkzeug eigentlich?
à quoi sert[-il] de réclamer ?
wozu sich beschweren
pleurer ne sert à rien
weinen hilft nichts
rien ne sert de t'énerver
es bringt nichts, wenn du dich aufregst οικ
2. servir (tenir lieu de):
servir de guide à qn
für jdn den Fremdenführer machen
servir de témoin à qn
jds Zeuge sein
servir de mère/de père à qn
jdm die Mutter/den Vater ersetzen
ça te servira de leçon !
das wird dir eine Lehre sein!
cela lui sert de prétexte
das ist für ihn/sie ein guter Vorwand
3. servir (être utilisable):
servir
zu gebrauchen sein
ce vélo peut encore/ne peut plus servir
dieses Rad ist noch/nicht mehr zu gebrauchen
4. servir ΤΡΆΠ:
servir
geben
5. servir ΑΘΛ:
servir (au tennis)
aufschlagen
servir (au volley-ball)
aufgeben
ιδιωτισμοί:
rien ne sert de courir, il faut partir à point παροιμ
zu spät ist zu spät
III. servir [sɛʀviʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. servir (utiliser):
se servir d'un copain/article pour faire qc
einen Kumpel/Artikel benutzen um etw zu tun
se servir de ses relations
seine Beziehungen spielen lassen
ne pas savoir se servir de ses dix doigts
zwei linke Hände haben
2. servir (prendre soi-même qc):
se servir
sich bedienen
servez-vous mieux !
nehmen Sie [sich] doch noch etwas!
se servir de légumes
[sich δοτ ] Gemüse [o. von dem Gemüse] nehmen
3. servir (s'approvisionner):
se servir au marché/au supermarché
auf dem Markt/im Supermarkt einkaufen
4. servir (être servi):
ce vin se sert frais
dieser Wein wird kühl serviert
Καταχώριση OpenDict
servir ΡΉΜΑ
pour servir ce que de droit (p.ex. en bas d'un certtificat) ΝΟΜ τυπικ λεξ σύναψ
zur gefälligen Verwendung τυπικ
pour servir et faire valoir ce que de droit (en bas d'un document officiel, p.ex. d'un acte décès) ΝΟΜ τυπικ λεξ σύναψ
für amtliche Zwecke ausgestellt / zu Amtszwecken τυπικ
Καταχώριση OpenDict
servir ΡΉΜΑ
se servir de qc
sich etwas behelfen
Présent
jesers
tusers
il/elle/onsert
nousservons
vousservez
ils/ellesservent
Imparfait
jeservais
tuservais
il/elle/onservait
nousservions
vousserviez
ils/ellesservaient
Passé simple
jeservis
tuservis
il/elle/onservit
nousservîmes
vousservîtes
ils/ellesservirent
Futur simple
jeservirai
tuserviras
il/elle/onservira
nousservirons
vousservirez
ils/ellesserviront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En échange, ils devaient vivre et travailler sur les terres des propriétaires et devenaient quasiment des serfs.
fr.wikipedia.org
Certains noms de lieu désignent des villages soumis spécialement aux corvées seigneuriales, probablement jadis habités par des serfs.
fr.wikipedia.org
Il possède à cette époque une centaine de serfs.
fr.wikipedia.org
Elle va en contrepartie leur octroyer le contrôle exclusif des terres habitées par des serfs.
fr.wikipedia.org
Ces villas forment d’immenses domaines agricoles exploités efficacement par plusieurs centaines de serfs ou d’hommes libres.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "serve" σε άλλες γλώσσες