Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’effet
Beziehungen
relater [ʀ(ə)late] ΡΉΜΑ μεταβ
relater
berichten über +Akk
relater (événement, fait)
schildern
relater (aventure)
erzählen
relaté(e) par la presse faits
in der Presse dargelegt [o. geschildert]
relation [ʀ(ə)lasjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
1. relation (rapport):
relation
Beziehung θηλ
relation
Verhältnis ουδ
relation médecin–patient
Arzt-Patient-Verhältnis
relation sexuelle
sexuelle Beziehung
2. relation πλ (rapport entre personnes, pays):
relations
Beziehungen plur
relations amicales/tendues
freundschaftliches/gespanntes Verhältnis ουδ
relations commerciales
Wirtschaftsbeziehungen
relations commerciales
Handelsbeziehungen
relations commerciales
Geschäftsverkehr αρσ
c'est habituel dans les relations commerciales internationales
das ist im internationalen Geschäftsverkehr so üblich
rompre les relations commerciales avec qn
die geschäftlichen Beziehungen zu jdm abbrechen
relations économiques
Wirtschaftsbeziehungen
relations économiques internationales
internationale Wirtschaftsbeziehungen
relations employeur–employé
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis
relations résultant du droit des contrats et des obligations
schuldrechtliche Beziehungen
relations sexuelles ΝΟΜ
Beiwohnung θηλ ειδικ ορολ
relations d'affaires
Geschäftsbeziehungen
avoir de bonnes relations d'affaires avec qn
mit jdm gute Geschäftsbeziehungen haben
avoir une relation amoureuse/des relations amoureuses avec qn
eine Beziehung [o. ein Verhältnis] mit jdm haben
avoir de bonnes/mauvaises relations avec qn
gute/schlechte Beziehungen zu jdm haben
avoir/entretenir des relations avec qn
mit jdm Kontakt haben/in Kontakt stehen
par relations
durch Beziehungen
être en relation avec qn
mit jdm in Verbindung [o. in Kontakt] stehen
se mettre en relation avec qn
sich mit jdm in Verbindung setzen
cultiver [ou entretenir] les/ses relations
Kontaktpflege betreiben
nouer des relations amoureuses
[zarte] Liebesbande knüpfen τυπικ
3. relation (lien logique):
relation
Zusammenhang αρσ
relation ΛΟΓΙΚΉ
Relation θηλ
je ne vois pas la relation
ich sehe [da] keinen Zusammenhang
être sans relation avec qc
in keiner Beziehung zu etw stehen
être sans relation avec qc
nichts mit etw zu tun haben
relation de cause à effet
Kausalzusammenhang
4. relation (personne de connaissance):
relation
Bekannte(r) θηλ(αρσ)
5. relation (récit):
relation d'une aventure
Schilderung θηλ
relation d'un entretien/évènement (événement)
Bericht αρσ über ein Gespräch/Ereignis
6. relation ΝΟΜ:
relation commissionnaire
Kommissionsverhältnis ουδ
relation externe
Außenverhältnis
relation juridique
Rechtsverhältnis
relation juridique contractuelle
vertragliches Rechtsverhältnis
relation juridique résultant d'un/du contrat de travail
Dienstverhältnis
relations juridiques
Rechtsbeziehungen plur
7. relation (communication):
relations publiques
Öffentlichkeitsarbeit θηλ
relations publiques
Public Relations plur
service de relations publiques
PR-Abteilung θηλ
service de relations publiques
Public-Relations-Abteilung θηλ
opération de relations publiques
PR-Aktion θηλ
8. relation πλ (piston):
relation
Connection θηλ οικ
II. relation [ʀ(ə)lasjɔ͂]
relation entre personnes ΝΟΜ
Personenverkehr αρσ
relations de voisinage ΝΟΜ
Grenzverhältnis ουδ
Καταχώριση OpenDict
relation ΟΥΣ
je souhaiterais être mis en relation avec ... (téléphoner)
Könnten Sie mich mit ... verbinden?
je souhaiterais être mis en relation avec ... (téléphoner)
Könnten Sie mich zu ... durchstellen?
Présent
jerelate
turelates
il/elle/onrelate
nousrelatons
vousrelatez
ils/ellesrelatent
Imparfait
jerelatais
turelatais
il/elle/onrelatait
nousrelations
vousrelatiez
ils/ellesrelataient
Passé simple
jerelatai
turelatas
il/elle/onrelata
nousrelatâmes
vousrelatâtes
ils/ellesrelatèrent
Futur simple
jerelaterai
turelateras
il/elle/onrelatera
nousrelaterons
vousrelaterez
ils/ellesrelateront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La seconde version des faits relatera une tout autre histoire.
fr.wikipedia.org
Le témoignage est la déclaration faite sous serment par une personne relatant des faits dont elle a eu personnellement connaissance.
fr.wikipedia.org
Dès lors, l'on suit deux histoires indépendantes relatant chacune une des deux options possibles.
fr.wikipedia.org
Je n'avais pas le temps de le faire avant et je souhaite à présent la relater honnêtement, avec mes propres mots.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une suite relatant les principaux protagonistes de la saison 1 désormais âgés de 17 ans, et élèves au lycée.
fr.wikipedia.org